ويكيبيديا

    "البترول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • petróleo
        
    • gasolina
        
    • petrolera
        
    • petroleros
        
    • petroleras
        
    • KNPC
        
    • petrolero
        
    • petrolíferas
        
    • aceite
        
    • petroleo
        
    • combustible
        
    • petrolífera
        
    • petrolífero
        
    • petrolíferos
        
    • Petroleum
        
    El costo de la importación de los productos derivados del petróleo y de gas equivale actualmente a un 90% de nuestras exportaciones nacionales combinadas. UN كما أن تكلفة استيراد منتجات النفط والغاز المشتق من البترول تستأثر حاليا بنحو 90 في المائة من إجمالي صادراتنا المحلية.
    En lo que respecta a sus suministros energéticos, Gibraltar depende del petróleo importado. UN ويعتمد جبل طارق على البترول المستورد في الوفاء بإمداداته من الطاقة.
    En cambio, la segunda teoría sostiene que el petróleo procede de organismos vivos. UN وتقول النظرية الثانية أن البترول نشأ عن كائنات عضوية حية سابقة.
    Tanque de gasolina y equipo de medición UN صهريج البترول باﻹضافة إلى معدات القياس
    A veces los petroleros descargan el petróleo en el mar, y así es como el petróleo llega al mar. TED أحيانا تتخلص ناقلات البترول من خزانات الوقود في البحر، لذا ينطلق النفط في البحر بهذه الطريقة.
    Seguramente recomendará que el Presidente continúe nuestra política de dependencia en el petróleo y dará más dólares para subsidiar la energía nuclear... Open Subtitles سيوصى أن يواصل الرئيس سياستنا فى الاعتماد على البترول و دولارات أكثر للابتعاد عن الطاقة النووية، كما أوصيت بنفسي
    Esto sucedió con el marfil, el caucho, el oro y el petróleo. Open Subtitles حدث هذا مع العاج و المطاط و الذهب و البترول
    Conocía a alguien que conocía a alguien, y he hecho un trato para vender algo de petróleo de Sudán. Open Subtitles كنت اعرف بعض الاشخاص والتي تعرف بعض الاشخاص وقد اتفقت علي شراء بعض البترول من السودان
    tu precioso petróleo y las 800 millas de tubería no se irán. Open Subtitles فأموال النفط و آبار البترول لن تذهب الى اي مكان
    Con una subvención del Instituto Americano del petróleo, midió cuidadosamente las concentraciones de plomo en aguas marinas profundas y superficiales. Open Subtitles وبفضل منحة من معهد البترول الأمريكي قام بقياس نسبة تراكيز الرصاص بشكل حذر في عمق وسطح البحر
    El reventón duró 87 días y derramó un estimado de 210 millones de galones de petróleo al Golfo de México. Open Subtitles استمر الحريق لمده 87 عاماً ويخرج ما يقدر بـ 210 مليون جالون من البترول في خليج المكسيك
    La mayoría de estas inversiones se destinaron a las prospecciones de petróleo y la extracción de minerales. UN وقد وجهت معظـم الاستثمارات إلى استكشاف البترول واستخراج المعادن.
    iii) Asesoramiento a países en desarrollo sobre la manera de reducir los efectos de la extracción de petróleo en el medio ambiente. UN `٣` تقديم المشورة للبلدان النامية حول كيفية تقليل اﻵثار البيئية المترتبة على استخراج البترول.
    Algunos estudios indican que las utilidades del tráfico de drogas han aventajado en mucho a los ingresos del comercio de petróleo en su totalidad. UN وتشير بعض التقارير إلى أن هذه التجارة فاقت وتقدمت في حجمها ومدخولها على سوق البترول.
    La tecnología criogénica también se ha aplicado, entre otras cosas, a la explotación del petróleo. UN كما طبقت تكنولوجيا البرودة الشديدة، في جملة أمور، على استغلال البترول.
    La economía de los Emiratos, así como la del resto de los países de la región, depende de una sola fuente de ingresos, el petróleo. UN وأضاف أن اقتصاد الامارات العربية المتحدة، شأنه في ذلك شأن كافة البلدان اﻷخرى في المنطقة، على مصدر وحيد للدخل، هو البترول.
    e) gasolina, aceites y lubricantes UN البترول والزيت ومواد التشحيم طائرات الهليكوبتر
    Este instituto se ocupa principalmente del tratamiento de los depósitos de petróleo y de la producción petrolera y los servicios de transporte. UN يعمل أولا في معالجة الرواسب البترولية وخدمات انتاج البترول ونقله؛
    Sus actividades comprenden el suministro de sistemas informatizados de exploración y producción a empresas petroleras. UN ومن ضمن أعمالها أن تورد لشركات البترول نظماً تعتمد على الحاسوب في التنقيب عن النفط وإنتاجه.
    La KPC alega que sus existencias de petróleo crudo en los locales de la KOC y sus existencias de petróleo crudo y productos refinados en los locales de la KNPC disminuyeron y se perdieron durante la ocupación. UN وتدعي الشركة أن مخزونها من النفط الخام الموجود في منشآت شركة نفط الكويت ومخزونها من النفط الخام والمنتجات المكررة الموجود في منشآت شركة البترول الوطنية الكويتية قد انخفضا وفُقدا أثناء الاحتلال.
    Quiero más para ti que acabes siendo esposa de un obrero petrolero. Open Subtitles اريد لابنتي اكثر من مجرد زوج يعمل في مجال البترول
    Sus actividades comprenden la fabricación y el suministro de productos, como válvulas para regular la presión y conexiones tubulares por elementos roscados, a empresas petrolíferas. UN وتشمل عملياتها صناعة منتجات، مثل صمامات التحكم بالضغط ووصلات أنبوبية لولبية، وتوريدها إلى شركات البترول.
    Los gastos de gasolina, aceite y lubricantes se estiman en 1.600 y 3.100 dólares para 1995 y 1996 respectivamente. UN وتقدر تكاليف البترول والزيــوت ومواد التشحيم بمبلغ ٦٠٠ ١ دولار لعام ١٩٩٥ و ١٠٠ ٣ دولار لعام ١٩٩٦.
    Él está apaleando a todos los de la destiladora de petroleo intento ponerlo sobre una. Oh, lo siento. Open Subtitles إنها تلعق كل كل نواتج تقطير البترول التي أحاول وضعها فبها
    El sabotaje de una línea eléctrica, de una conducción de petróleo y del suministro de combustible estaban causando graves penalidades, a las que se sumaba la escasez de agua y de gas para cocinar. UN وتسبّب تخريب خط كهربائي وأحد خطوط أنابيب البترول وإمدادات الوقود في صعوبات شديدة تفاقمت من جرّاء نقص المياه وغاز الطهي.
    Nada de una presa, pero escuché a alguien hablando... de enviar partes al Este a una especie de plataforma petrolífera. Open Subtitles لاشيء بخصوص سد،لكني سمعت شخصا يتحدث عن شحن قطع غيار غرب منصة للتنقيب عن البترول
    La eficiencia de la generación de energía del sector petrolífero ha aumentado en un 50% desde 1975. UN وقد ازدادت كفاءة توليد الطاقة في قطاع البترول بنسبة ٠٥ في المائة منذ عام ٥٧٩١.
    Los mayores yacimientos petrolíferos en el medio del conflicto son Karni y Friendship. Open Subtitles معظم ابار البترول في منطقتي النزاع كارني وفريندشب
    Indemnización recomendada para la Kuwait Petroleum Corporation UN التعويض الموصى به لشركة البترول الكويتية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد