Fondo Fiduciario Regional para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación | UN | الصندوق الاستئماني الاقليمي لحماية البحر المتوسط من التلوث |
Fondo Fiduciario Regional para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación | UN | الصندوق الاستئماني الاقليمي لحماية البحر المتوسط من التلوث |
MCL Fondo fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación | UN | الصندوق الاستئمائي لحماية البحر المتوسط من التلوث |
Fondo fiduciario para la prote- cción del Mar Mediterráneo contra la contaminación | UN | الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث |
Entre otros, cabe citar como ejemplo el Protocolo de 1995 para la protección del Mar Mediterráneo frente a la contaminación procedente de fuentes terrestres y actividades realizadas en tierra y el Protocolo de 2010 para la protección del medio marino y costero del Océano Índico occidental contra las fuentes y actividades terrestres. | UN | وتشمل الأمثلة على ذلك بروتوكول عام 1995 لحماية البحر المتوسط من التلوث الناجم عن المصادر والأنشطة البرية وبروتوكول عام 2010 لحماية البيئة البحرية والساحلية لغرب المحيط الهندي من المصادر والأنشطة البرية. |
Fondo fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación | UN | الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث |
Fondo fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación | UN | الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث |
Véase también el Protocolo del Convenio de 1976 para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación, ibíd.; y la Convención relativa a la protección del Rhin contra la contaminación química, en Naciones Unidas, Recueil des Traités, vol. 1124, pág. 375. | UN | انظر أيضا بروتوكول اتفاقية حماية البحر المتوسط من التلوث، ٦٧٩١، المرجع نفسه؛ واتفاقية حماية نهر الراين من التلوث بالمواد الكيميائية، ٦٧٩١، في: اﻷمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد ٤٢١١، الصفحة ٥٧٣. |
Véase también el Protocolo del Convenio de 1976 para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación, ibíd., y la Convención relativa a la protección del Rhin contra la contaminación química de 1976, en Naciones Unidas, Recueil de Traités, vol. 1124, pág. 375. | UN | انظر أيضا بروتوكول اتفاقية حماية البحر المتوسط من التلوث، ٦٧٩١، المرجع نفسه؛ واتفاقية حماية نهر الراين من التلوث بالمواد الكيميائية، ٦٧٩١، في: اﻷمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد ٤٢١١، الصفحة ٥٧٣. |
vi) Fondo Fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación, que habría de prorrogarse hasta el 31 de diciembre de 2001; | UN | ' ٦` صندوق استئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث، حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١؛ |
ME - Fondo fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación, hasta el 31 de diciembre de 2003; | UN | (ل) ME - الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث ، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 ؛ |
Fondo fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación, hasta el 31 de diciembre de 2003; | UN | `12` الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
Fondo fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación, hasta el 31 de diciembre de 2003; | UN | `12` الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
xviii) ME - Trust FundFondo fiduciario regional para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminaciónfor the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution, through 31 Decemberhasta el 31 de diciembre de 2005; | UN | ' 18 ' ME - الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
xviii) ME - Fondo fiduciario regional para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación, hasta el 31 de diciembre de 2005; | UN | ' 18` ME - الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
Preparación de un examen y evaluación de la relación e interconexión entre el Convenio de Basilea, el Convenio de Barcelona para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación y su Protocolo sobre desechos peligrosos; | UN | إعداد استعراض وتقييم للعلاقة والتداخل بين اتفاقية بازل، واتفاقية برشلونة لحماية البحر المتوسط من التلوث وبروتوكولاتها المتعلقة بالنفايات الخطرة؛ |
Preparación de un examen y evaluación de la relación e interconexión entre el Convenio de Basilea, el Convenio de Barcelona para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación y su Protocolo sobre desechos peligrosos; | UN | إعداد استعراض وتقييم للعلاقة والتداخل بين اتفاقية بازل، واتفاقية برشلونة لحماية البحر المتوسط من التلوث وبروتوكولاتها المتعلقة بالنفايات الخطرة؛ |
xiii) MEL - Fondo Fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2009; | UN | ' 13` MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
MEL - Fondo Fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación, hasta el 31 de diciembre de 2009; | UN | ' 13` MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
MEL - Fondo fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo frente a la contaminación, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2015; | UN | (ع) MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛ |
MEL - Fondo fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo frente a la contaminación, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2015; | UN | (ع) MEL- الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛ |