ويكيبيديا

    "البديل رقم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • variante
        
    • primera opción
        
    variante 3: El Grupo de los 77 propone que el número de palabras se determine posteriormente. UN البديل رقم ٣: تقترح مجموعة اﻟ ٧٧ ترك عدد الكلمات الواجب تحديدها. لم يبت فيه
    14. (variante 1) Australia, el Canadá y la UE proponen que se suprima lo siguiente: UN ١٤ - )البديل رقم ١( اقترحت استراليا وكندا والاتحاد اﻷوروبي حذف ما يلي:
    b) (variante 3) En la primera oración, reemplácese la palabra " cuatro " por la palabra " cinco " . (CRP.1) UN )ب( )البديل رقم ٣( الاستعاضة عن لفظ " أربع " بلفظ " خمس " في الجملة اﻷولى (CRP.1).
    variante 2: Australia y el Canadá proponen que en la primera oración se supriman las palabras " reconocidas como entidades de carácter consultivo especial " . PENDIENTE UN البديل رقم ٢: تقترح استراليا/كندا حذف عبارة " ذات المركز الاستشاري الخاص أو " الواردة في الجملة اﻷولى.
    variante 2: El Secretario General, en consulta con la Mesa del Consejo, o con el Consejo o su Comité encargado de las Organizaciones No Gubernamentales, y con la aprobación de éstos, podrá invitar a las organizaciones de la Lista a presentar exposiciones por escrito. UN لم يبت فيه البديل رقم ٢: يجوز لﻷمين العام، بالتشاور مع رئيس المجلس أو المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية، أن يدعو المنظمات المدرجة في القائمة الى تقديم بيانات مكتوبة.
    variante 2: Australia y el Canadá proponen que se inserten las palabras " y las de la Lista " antes de las palabras " será comunicado " . UN البديل رقم ٢: تقتـــرح استراليا/كندا إدراج عبـــارة " أو المدرجة في القائمة " قبل عبارة " يُعمم " . لم يبت فيه
    4. (variante 2) La organización deberá tener reconocida reputación en su esfera particular de competencia o carácter representativo. UN ٤ - )البديل رقم ٢( أن يكون للمنظمة وضع معترف به في مجال اختصاصها المحدد أو طابع تمثيلي.
    14. (variante 2) La UE propone que en el texto inglés se reemplacen las palabras " involve only " por las palabras " relate to " en la segunda oración del párrafo 14. UN ١٤ - )البديل رقم ٢( يقترح الاتحاد اﻷوروبي الاستعاضة بعبارة " المتصلة ﺑ " عن عبارة " ألا تتناول إلا " الواردة في الجملة الثانية في الفقرة ١٤.
    14. (variante 3) El Grupo de los 77 no propone modificaciones. UN ١٤ - )البديل رقم ٣( لم تقترح مجموعة اﻟ ٧٧ أي تغيير.
    19. (variante 2) Australia, el Canadá y la UE no proponen modificaciones. UN ١٩ - )البديل رقم ٢( لم تقترح استراليا وكندا والاتحاد اﻷوروبي أي تغييرات.
    23. (variante 2) Al comienzo de la segunda oración, insértense las palabras " con sujeción a la disponibilidad de recursos " . (Estados Unidos/Japón) UN ٢٣ - )البديل رقم ٢( تدرج عبارة " رهنا بتوافر الموارد " في بداية الجملة الثانية )اليابان/الولايات المتحدة(
    d) (variante 1) Donde dice " de la categoría I " debe decir " reconocidas como entidades de carácter consultivo general " . (convenido) UN )د( )البديل رقم ١( تقرأ عبارة " من الفئة اﻷولى " على النحو التالي: " ذات المركز الاستشاري العام " )متفق عليه(.
    e) (variante 1) Donde dice " de la categoría II " debe decir " reconocidas como entidades de carácter consultivo especial " . (convenido) UN )ﻫ( )البديل رقم ١( تقرأ عبارة " من الفئة الثانية " على النحو التالي: " ذات المركز الاستشاري الخاص " )متفق عليه(.
    e) (variante 2) Australia y el Canadá proponen que en la primera oración se supriman las palabras " de la categoría II o " . UN )ﻫ( )البديل رقم ٢( اقترحت استراليا وكندا حذف عبارة " في الفئة الثانية أو " الواردة في الجملة اﻷولى.
    27. (variante 1) Donde dice " de la categoría I " debe decir " reconocidas como entidades de carácter consultivo general " . (convenido) UN ٢٧ - )البديل رقم ١( تقرأ عبارة " من الفئة اﻷولى " على النحو التالي: " ذات المركز الاستشاري العام " )متفق عليه(.
    27. (variante 2) Austria y el Canadá proponen que se inserten las palabras " y las reconocidas como entidades de carácter consultivo especial " . UN ٢٧ - )البديل رقم ٢( اقترحت استراليا/كندا إدراج عبارة " والمركز الاستشاري الخاص " في النص.
    b) (variante I) Donde dice " de las categorías I y II " debe decir " reconocidas como entidades de carácter consultivo general y aquellas reconocidadas como entidades de carácter consultivo especial " . (convenido) UN )ب( )البديل رقم ١( من الفئتين اﻷولى والثانية تصبح ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص. )متفق عليه(
    b) (variante 2) Los Estados Unidos proponen que en la primera oración se inserten las palabras " y las que figuran en la Lista " antes de las palabras " presentarán al Comité del Consejo " . UN )ب( )البديل رقم ٢( تقترح الولايات المتحدة اضافة " وعلى القائمة " قبل " تقدم إلى لجنة المجلس " في الجملة اﻷولى
    - La Unión Europea retira su propuesta (variante 1 contenida en E/1995/83/Add.1) y apoya la propuesta de Australia y los Estados Unidos. UN - يسحب الاتحاد اﻷوروبي اقتراحه )البديل رقم ١ في الوثيقة E/1995/83/Add.1( ويؤيد اقتراح استراليا/الولايات المتحدة.
    variante 2: Australia y el Canadá proponen que en la primera oración se inserten las palabras " o por aquéllas reconocidas como entidades de carácter consultivo especial " antes de las palabras " será comunicado " . UN البديل رقم ٢: تقترح استراليا/كندا إدراج عبارة " أو ذات المركز الاستشاري الخاص " قبل عبارة " بنصه الكامل " في الجملة اﻷولى. لم يبت فيه
    Hotel (primera opción): UN الفندق البديل رقم 1 Alternative hotel 2:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد