ويكيبيديا

    "البرج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • torre
        
    • torres
        
    • Burŷ
        
    • puente
        
    • Tower
        
    • Burj
        
    • torreta
        
    • El
        
    • mazmorra
        
    • Al-Burj
        
    Esas personas son trabajadores bien entrenados, y están ensamblando la parte superior de la torre. TED هؤلاء الأشخاص عمال مدربون جيدًا، وها هم يقومون بتركيب أعلى قطعة في البرج.
    ¡Queda inaugurada esta magnífica torre de cristal El edificio más alto del mundo! Open Subtitles يشرفني أن أفتتح هذا البرج الزجاجي العَظِيم أعلى مبني في العالم
    ¿Quien se acerca cuando dan las 12:00 en la torre del castillo? Open Subtitles من يأتي هناك بينما تدق ساعة البرج بوقت 12: 00؟
    Te encerraré en la torre unos años hasta que tu cabeza esté lista. Open Subtitles أظن أنني سأحبسك في البرج لبضعة سنوات حتى يصير رأسك جاهزا
    ¿Que pasaría si fuese que no cayó de esa torre... sino de algún lugar de por ahí y El cuerpo fue arrastrado hasta aquí? Open Subtitles والآن ماذا لو لم يكن سقط من ذلك البرج ولكن من مكانِ ما في الأعلى تدحرجت الجثة حتى وصلت للأسفل
    En El almuerzo hablé con alguien que quería saltar de la torre. Open Subtitles على الغذاء أنقذت واحدا كطان يردي أن يقفز من البرج
    Era un poeta hasta ahora pero veo belleza que compara mis poemas a los cuervos de la torre. Open Subtitles كنت شاعراً حتي هذه اللحظة ولكني رأيت جمالاً يحطّ من شِعري، إلى مستوى غربان البرج
    Esta torre de sueños se hizo enteramente de grandes postes de madera... que se elevaban unos 57 metros del suelo. Open Subtitles هذا البرج العملاق كان مبينيا بشكل كامل من قطع كبيره من الخشب وارتفع 187 قدم فوق الارض
    Monsieur Sauvage, en nombre de Su Majestad... bienvenido a la torre de Londres. Open Subtitles سيد سوفاج, بالنيابه عن جلالتها هل يمكنني الترحيب بك في البرج
    Pero El patio y la torre están fuera de límites, ¿entiendes? Entiendo. Open Subtitles ـ موضوع البرج تجاوز الحد المعقول ـ حسنا , فهمت
    Luego pondrán una replica en El Cetro Real y lo volverán a la torre. Open Subtitles ثم سيضعون نسخة مطابقة لها في الصولجان الملكي و يضعونها في البرج
    La torre Sur del WTC se derrumba hasta El suelo aproximadamente en 10 segundos. Open Subtitles البرج الجنوبى لمركز التجارة العالمى ينهار على الأرض فى 10 ثوانى تقريبا
    La segunda torre se vino abajo. Open Subtitles سترى،أنهاتحدثثانية البرج الثاني أنه يسقط
    Hemos tenido una explosión en la base de la torre, cerca del gimnasio. Open Subtitles لقد كان هناك انفجار فى قاعدة البرج القريب من صاله الالعاب.
    Toma todas las armas, guarniciones y artillería que necesites de la torre. Open Subtitles والنبلاء،كي يستعدوا بقواهم خذ كل الأسلحه والعده والمدفعيه من البرج
    Quiero decir, El grifo me dejó en la torre, luego salió volando. Open Subtitles أنا أعنى ,أنا الجريفين القى بى فى البرج ثم ذهب
    Querías comenzar en la torre de aquí arriba por El flanco, ¿no? Open Subtitles أردتم البدء من البرج بالأعلى هنا من الجانب, أليس كذلك؟
    - Danos acceso a la torre, y prometo darle fin a tu sufrimiento. Open Subtitles اعثرا لنا على مدخلٍ إلى البرج وأعدُكَ بأنى سأضعُ حداً لمُعاناتكَ
    El 11 de septiembre del 2001, yo estaba en El piso 87 de la torre norte del World Trade Center. Open Subtitles في الحادي عشر من سبتمبر عامَ 2001 كنتُ في الطابق الـ87 من البرج الشمالي لمركز التجارة العالمي
    Tenemos cámaras en recepción y lectores de tarjeta en cada puerta, pero no hay vigilancia en las torres. Open Subtitles لدينا كاميرات في الردهة وقارئة مفاتيح على كل باب لاكن لايوجد مراقبة في أعلى البرج
    Entre las 22.05 y las 22.40 horas, dos helicópteros israelíes sobrevolaron a mediana altura Qal ' at al-Shaqif y las colinas de Burŷ y Ali al-Tahir. UN - بين الساعة ٠٥/٢٢ والساعة ٤٠/٢٢ حلقت مروحيتان إسرائيليتان على علو متوسط فوق قلعة الشقيف وتلتي البرج وعلي الطاهر.
    Debemos cruzar El puente y la cabeza de la torre negro Hurra Open Subtitles يجب أن نعبر الجسر و أن نتوجه إلى البرج الأسود
    Grand Central Tower a centro de mando. Open Subtitles البرج المركزي الكبير يطلب مركز القيادة
    Se iniciaron obras preliminares en otros dos proyectos de construcción, una nueva policlínica en Beirut y El reemplazo del centro sanitario de Burj el-Shemali, ambos financiados con arreglo al Programa de Aplicación de la Paz. UN وقد بدأت اﻷعمال التحضيرية في مشروعين آخرين للبناء، أحدهما عيادة جديدة متعددة الاختصاصات في بيروت، والثاني لمبنىً يحلﱡ محل المركز الصحي في البرج الشمالي، وكلاهما مموﱠلان من برنامج تطبيق السلام.
    torreta superior, arriba. No llego. Open Subtitles البرج العلوي ، نحو الأمام العلوي ، لا يمكنني الوصول لها
    Además, ha sido gravemente dañada y se corre El riesgo de que se derrumbe. UN وإضافة إلى ذلك، تعرض البرج لتلف شديد لدرجة أنه أصبح معرَّضا للسقوط.
    Lucio... lleva a este hombre a la mazmorra. Open Subtitles لوسيوس خذ هذا الرجل إلى قبو البرج المحصن
    :: Informe del escuadrón Al-Burj sobre la búsqueda del cuerpo de Abdel Hameed Ghalayini UN :: تقرير مخفر البرج بشأن فحص جثة عبد الحميد غلاييني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد