14.27 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. | UN | 14-27 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
14.27 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. | UN | 14-27 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
10.14 El subprograma está a cargo de la División para África, los Países Menos Adelantados y los Programas Especiales. | UN | 10-14 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
11.11 La responsabilidad del subprograma recae en la Subdivisión de Desarrollo Urbano. | UN | 11-11 تقع مسؤولية البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الحضرية. |
La responsabilidad de la ejecución de este subprograma recae en la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, entidad dependiente de la División de Financiación para los Asentamientos Humanos. | UN | وتقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، التابعة لشعبة تمويل المستوطنات البشرية. |
21.125 La responsabilidad del subprograma corresponde a la División de Desarrollo Sostenible y Asentamientos Humanos. | UN | 21-125 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية. |
14.21 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano para las Cuestiones de Género y Desarrollo. | UN | 14-21 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية. |
14.30 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro africano para las cuestiones de género y desarrollo social. | UN | 14-30 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية. |
14.21 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano para las Cuestiones de Género y Desarrollo. | UN | 14-21 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية. |
14.30 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro africano para las cuestiones de género y desarrollo social. | UN | 14-30 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية. |
18.17 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. | UN | 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
18.33 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Estadística. | UN | 18-33 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات. |
18.21 La responsabilidad de aplicar este subprograma recae en la División de Desarrollo Económico e Integración. | UN | 18-21 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية والتكامل الاقتصاديان. |
18.29 La responsabilidad de aplicar este subprograma recae en la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | 18-29 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
18.43 La responsabilidad de aplicar el subprograma recae en la Sección de Mitigación del Conflicto y Desarrollo. | UN | 18-43 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق قسم تخفيف حدة الصراعات والتنمية. |
24.11 La responsabilidad de este componente del subprograma recae en la secretaría de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto y el Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | 24-11 تقع مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق أمانة لجنة الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق. |
16.9 La responsabilidad del subprograma corresponde a la División de Medio Ambiente, Vivienda y Ordenación Territorial. | UN | 16-9 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البيئة والسكن وإدارة الأراضي. |
29E.18 La responsabilidad de este subprograma compete al Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 29 هاء-18 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
10.15 Gran parte de la responsabilidad de ejecutar este subprograma incumbe al Centro de Comercio Internacional. | UN | 10-15 تقع المسؤولية الجوهرية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز التجارة الدولية. |
La responsabilidad por la ejecución de este subprograma recae sobre la División de Vigilancia e Investigaciones. | UN | 89 - وتقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المتابعة والبحوث. |
14.10 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Políticas Económicas y Sociales. | UN | 14-10 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية. |
18.39 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde al Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة بالإسكوا. |
15.20 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponderá a la División de Transporte. | UN | 15-20 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة النقل. |
15.35 La responsabilidad de ejecutar este subprograma incumbe a la División de Investigación y Seguimiento. | UN | 15-35 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الرصد والبحوث. |
2.99 Las actividades del subprograma están a cargo de la Sección de Interpretación y Publicaciones. | UN | 2-99 تقع المسؤولية عن الأنشطة المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي على عاتق قسم الترجمة الشفوية والنشر. |