Soy alérgico a los lácteos, mariscos, carne roja, sandía, nueces y kiwi. | Open Subtitles | عندى حساسية من الالبان, البحريات, اللحوم البطيخ, السودانى و الكيوى |
Falta que digas que me gusta la sandía, que no puedo vivir sin comer pollo. | Open Subtitles | اراهن انك ستقول ان غذائى هو البطيخ اننى لا يمكن العيش بدون الدجاج |
Pero me gusta elegir los productos, ya sabes, darle golpecitos al melón. | Open Subtitles | لكني أحبّ أن أختار نوعي المفضل فهم يحضرون البطيخ. لاأحبالبطيخ. |
Hay un antiguo proverbio chino que dice que el melón habrá de caer de su tallo una vez esté maduro. | UN | وهناك مثل صيني يقول إن البطيخ لا بد من أن يسقط عن ساقه حالما ينضج. |
Gracias a las condiciones ambientales favorables, los melones de Guatemala se comercializan antes que los demás. | UN | ويسوق البطيخ المنتج في غواتيمالا أولا نظرا للظروف البيئية المواتية. |
Me encanta la energía de los mercados nocturnos, los colores, las luces, los juguetes, y todas las cosas inesperadas que encuentro cada vez que voy, cosas como sandías con antenas de sorbete o cachorros con penachos. | TED | أحب حيوية الأسواق الليلية، الألوان و الأضواء و الألعاب و كل الأشياء غير المتوقعة التي أجدها في كل مرة أذهب فيها، أشياء مثل البطيخ مع مصاصات كالهوائي أو الجراء بتسريحة الموهوك. |
Blind melon Chitlins, el cantae de blues mas ciego en el mundo. | Open Subtitles | البطيخ الأعمى ، المغني الفاقد البصر في العالمِ. |
HC: Así como las bayas milagrosas vuelven dulces las cosas agrias, tenemos este otro polvo mágico que le ponemos a la sandía que la hace pasar de dulce a salada. | TED | هومارو كانتو : وان كان توت المعجزة يستطيع تحويل المرارة الى حلاوة لدينا هذه الاحجية الأخرى التي نضع فيها البطيخ لكي نحوله من الحلاوة إلى اللذة |
¡Aquí en mi cantina no vas a poder comer todos los días... pollo frito y sandía! | Open Subtitles | هنا لا يقدمون الدجاج المقلي و لا البطيخ في نادي الثكنة |
Olvidemos tener demasiada basura demasiadas botellas, latas, cáscaras de sandía pañales descartables y esas cosas. | Open Subtitles | انسوا أمر وجود الكثير من النفايات الكثير منَ القناني، العُلَب، قشور البطيخ حفاضات الأطفال و ما شابَه |
Deberías verlo tratar de comer una sandía. | Open Subtitles | لقد رأيتينه لتوك يحاول أكل البطيخ |
Crema corporal de pepino y sandía. | Open Subtitles | معطر جسد برائحة البطيخ والخيار |
Prefiero tomar otro martini de sandía. | Open Subtitles | .افضلالحصول. على مارتيني البطيخ آخر |
Las cinco empresas son miembros del Comité Guatemalteco de Cultivadores del melón y están situadas en la región nororiental del país. | UN | والشركات الخمس كلها أعضاء في لجنة غواتيمالا لزارعي البطيخ وتقع في منطقة الشمال الشرقي من البلاد. |
Un comprador de Hong Kong y un vendedor chino concertaron un contrato de compraventa de semillas de melón negro. | UN | أبرم مشتر من هونغ كونغ وبائع صيني عقدا لبيع بذور البطيخ الأسود. |
Sin embargo, en 1972, la mosca autóctona del melón había dañado gravemente la producción de coloquíntida y en ese entonces la legislación del Japón prohibía el envío de plantas infestadas de parásitos al resto del país. | UN | بيد أنه بحلول عام 1972، كانت ذبابة البطيخ المحلية قد ألحقت بالغ الضرر بمحاصيل اليقطين المر، وطبقت اليابان آنذاك قانونا يحظر شحن النباتات المصابة بالطفيليات من أوكيناوا إلى باقي البلاد. |
Se han notificado varios envenenamientos con aldicarb debido al consumo de frutas, incluidos melones de agua y pepinos. | UN | وكان هناك عدد من حوادث التسمم المبلغ عنها بالألديكارب نتيجة لتناول الفاكهة بما في ذلك البطيخ والخيار. |
Se han notificado varios envenenamientos con aldicarb debido al consumo de frutas, incluidos melones de agua y pepinos. | UN | وكان هناك عدد من حوادث التسمم المبلغ عنها بالألديكارب نتيجة لتناول الفاكهة بما في ذلك البطيخ والخيار. |
Este bribón y mi hijo entraron en mi huerta y se atiborraron de mis melones. | Open Subtitles | لقد قام هذا الوغد و إبنى النذل الحقير بالتسلل إلى حديقتى و أتخموا أنفسهم ببذور البطيخ التى أملكها فى إحدى السنوات |
Cebollas, lechuga, sandías. Cosechamos lo que sea. | Open Subtitles | البصل، الخسّ، البطيخ إختر أيّ شيء تُريده |
Dejen las sandías que recogieron o arruinaron donde están. | Open Subtitles | أتركوا البطيخ الذي قطفتموه أو لا تُعِيثوا بالفوضى هناك |
Teniente, tengo 65 hectáreas de sandías allí esperándome. | Open Subtitles | أيّها المُلازم، لديّ مئة وستين فدّاناً من البطيخ موجودة هناك |
Kitty, saca la mano de ese melon. | Open Subtitles | هريرتي. ، أزيلي يدك عن البطيخ. |
A las 18.45 horas: Las tierras pertenecientes a los términos municipales de Tibnin, Bra ' shit, Safd al-Batij, Shaqra y ' Ayta al-Ŷabal, fueron sometidas a fuego de artillería israelí. | UN | الساعة ٤٥/١٨: تعرض خراج بلدات تبنين وبرعشيت وصفد البطيخ وشقرا وعيتا الجبل لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 11.30 horas, los alrededores de Bra ' shit, Shaqra, Ayta al-Jabal, Haddatha, Tibnin y Safad al-Battikh fueron objeto de bombardeos de la artillería israelí . | UN | - الساعة ٣٠/١١ تعرض خراج بلدات برعشيت وشقرا وعيتا الجبل وحداثا وتبنين وصفد البطيخ لقصف مدفعي اسرائيلي. |