ويكيبيديا

    "البعث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Baas
        
    • resurrección
        
    • Baaz
        
    • Baath
        
    • Renacimiento
        
    • resurrecciones
        
    • Ba'ath
        
    • Resurrection
        
    • desbaazificación
        
    • reencarnación
        
    • resucitados
        
    • del partido baasista
        
    Independientemente de que sean o no miembros del Partido Baas, los diputados elegidos deben jurar su apoyo a los principios del Partido y al régimen. UN ومع ذلك، يتعين على النواب المنتخبين، سواء كانوا ينتمون إلى حزب البعث أو لا، حلف يمين الولاء لمبادئ حزب البعث وللنظام.
    Otra hermana se matriculó en el Instituto de Estudios de Magisterio, donde se requiere obligatoriamente la afiliación al Partido Baas. UN والتحقت أخت أخرى له بمعهد المعلمين حيث العضوية في حزب البعث إلزامية.
    No es una guía especifica, pero se refiere a hechizos específicos de resurrección y pociones. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالارشاد ولكنه يشير إلي تعويذة محددة عن البعث وبعض الجرعات
    Los prisioneros ejecutados se descargarán en la nave resurrección y con ellos, el virus. Open Subtitles فيتم إعادة تحميل السُجناء الذين تم إعدامهم فى سفينة البعث ومعهم.. الفيروس
    En la actualidad integran el Frente nueve partidos, incluido el Partido Baaz. UN وتضم هذه الجبهة حالياً 9 أحزاب بما فيها حزب البعث.
    El artículo 8 establece que el Partido Baaz es el partido politico principal. UN وتنص المادة 8 على أن حزب البعث هو الحزب السياسي القائد.
    Otras tres se refieren a personas que habían actuado en instituciones relacionadas con el Gobierno como el ejército, el partido Baath o los servicios de información. UN وتتناول ثلاث حالات أخرى أشخاصا كان لهم نشاط في مؤسسات متصلة بالحكومة مثل الجيش أو حزب البعث أو جهاز الاستخبارات.
    En definitiva, vivimos hoy un período prometedor y de Renacimiento de nuestro país. UN ومن الواضح أننا نمر بمرحلة من البعث تبشر بالخير في بلدنا.
    Este tipo de disposición ilustra el papel central desempeñado por el Partido Baas en la formulación de políticas referentes a la información y la cultura. UN ويبين حكما من هذا القبيل الدور اﻷساسي الذي يؤديه حزب البعث في رسم السياسات المتعلقة باﻹعلام والثقافة.
    Según informaciones recibidas, se ha tratado de afiliar a todos los escritores e intelectuales al Partido Baas. UN وتفيد التقارير أنه بذلت محاولات لتسجيل جميع الكتاب والمفكرين في حزب البعث.
    Esta restricción puede levantarse si se presentan nuevas pruebas de lealtad al Presidente y al partido Baas. UN وقد يُرفع هذا الحظر عنهم إذا ما جرى تقديم أدلة جديدة على ولائهم للرئيس وحزب البعث.
    Se ha sabido también que existen dos tipos de salarios en el Iraq, los normales y los de los miembros del Partido Baas. UN وأفيد أيضا بأن في العراق نوعين من المرتبات: المرتبات العادية والمرتبات التي يحصل عليها أعضاء حزب البعث.
    Se puede decir que se trata de una resurrección, que ha levantado desde la Tierra la cabeza de los que se pudrieron en diciembre y enero, los muertos del ayer. UN قل إنه البعث الذي أخرج من الأرض رؤوس من تعفنوا في ديسمبر ويناير، من كانوا موتى بالأمس.
    Así que necesitamos un segundo plan, y es exactamente este tipo de plan B lo que el segundo tipo de historia de inmortalidad nos ofrece, y es la resurrección. TED إذن نحن نحتاج إلى خطة بديلة وبالتحديد نوع الخطة باء التي تقدمها لنا قصة الحياة الأبدية. وهي البعث.
    Pero para otros, toda esa idea de la resurrección, de salirse de la tumba, se parece demasiado a una mala película de muertos vivientes. TED لكن بالنسبة للأخرين فكرة البعث كليتًا والإنبثاق خارج القبر غير محتملة تمامًا كفيلم زومبي سيء
    Consíguete pasaje de primera para la resurrección. Open Subtitles و تشترى تذكرة درجة أولى إلى البعث و النشور
    El Presidente Saddam Hussein ha presidido una reunión conjunta del Consejo Supremo de la Revolución y de la dirección del Partido Socialista Árabe Baaz. UN ترأس الرئيس صدام حسين اجتماعا مشتركا لمجلس قيادة الثورة والقيادة العراقية لحزب البعث العربي الاشتراكي.
    La Constitución siria subraya la necesidad de un frente nacional de progreso, dirigido por el Partido Árabe Socialista Baaz, para conseguir los objetivos siguientes: UN فقد أكد الدستور السوري على وجود جبهة وطنية تقدمية بقيادة حزب البعث العربي الاشتراكي تعمل على:
    Si bien la Constitución garantiza la independencia de la judicatura, la pertenencia al Partido Baaz es requisito previo para el desempeño de cualquier cargo judicial o de fiscalía. UN وعلى الرغم من أن الدستور يضمن استقلالية القضاة، فإن العضوية في حزب البعث هي شرط أساسي لتقلد أي منصب في السلك القضائي والادعاء العام.
    e) Proyecto para estudiar el fenómeno del escurrimiento de agua del lago de la presa de Baath a Al-Rasafa; UN المشروع الخاص بدراسة ظاهرة تسرب المياه من بحيرة سد البعث إلى الرصافة؛
    Personas religiosas y no religiosas han considerado este Renacimiento como un milagro moderno, el logro de la idea concebida por los profetas hebreos. UN إن المتدينين وغير المتدينيــن، علــى حد سواء، اعتبروا هذا البعث معجزة حديثة، تحقيق رؤيــا اﻷنبياء العبرانيين.
    No suelo creer en milagros ni resurrecciones, pero la realidad no puede demostrarse sin ayuda legal, declaraciones firmadas. Open Subtitles كما تعلمون أنا آخر من يؤمن بالمعجزات أو البعث ولكنالحقيقةلا يمكنأنتتأكدمندون مساعدة .. المساعدة القانونية ..
    Están retenidos aquí, en una prisión Ba'ath de la antigua era soviética . Open Subtitles إنهم محتجزون هنا، في سجن قديم لحزب البعث من العهد السوفيتي
    Resurrection – "Revelation" Episodio 1 – Temporada 2 Open Subtitles " "البعث. (الحلقه الأولي من ( الموسم الثانىِ بعنوان : وحيِ ترجمه :
    :: Revisar la ley de la " junta de desbaazificación " , lo que reforzará los esfuerzos por la reconciliación nacional; UN مراجعة قانون هيئة اجتثاث البعث بما يعزز جهود المصالحة الوطنية.
    Hablo de reencarnación, no en esta vida. Open Subtitles إني أتحدث بشأن البعث وليس الميلاد.
    Cuando los primeros resucitados hayan sido juzgados, tendrá lugar entre nosotros una segunda resurrección. Open Subtitles عندما يتم محاسبة الأولين. البعث الثانية سيكون علينا.
    Como resultado de este examen, unos 200 candidatos fueron descalificados de las elecciones por no cumplir las condiciones establecidas por las normas para la exclusión del partido baasista. UN ونتيجة لذلك، تم إقصاء زهاء 200 مرشح من الانتخابات لأنهم لم يستوفوا الشروط التي تتطلبها لوائح اجتثاث حزب البعث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد