ويكيبيديا

    "البعثة الدائمة لتركيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Misión Permanente de Turquía
        
    • Representante Permanente de Turquía
        
    Ante todo, quisiera que quedara bien claro que la Misión Permanente de Turquía no es responsable ni del comienzo ni de la continuación de este intercambio epistolar. UN أود، بادئ ذي بدء، أن أشير إشارة واضحة إلى أن البعثة الدائمة لتركيا ليست مسؤولة عن بدء تبادل الرسائل هذا ولا عن مواصلته.
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Turquía UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتركيا
    la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas ha solicitado que se introduzca la siguiente corrección: UN طلبت البعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة اجراء التصحيح التالي:
    la Misión Permanente de Turquía agradecería a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que adoptara las medidas necesarias para distribuir el presente texto como documento oficial de la Conferencia. UN وستكون البعثة الدائمة لتركيا ممتنة ﻷمانة مؤتمر نزع السلاح اذا ما تكرمت بتوزيع هذا النص باعتباره وثيقة رسمية للمؤتمر.
    Carta de fecha 9 de noviembre de 2009 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    de las Naciones Unidas por la Misión Permanente de Turquía ante UN العامة من البعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    Sr. Feza Oztürk, Consejero de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN السيد فيزا أزتورك، المستشار، البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    Sr. Yavuz Çubukç, Primer Secretario de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN السيد يافوز تشوبكتش، السكرتير الأول، البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    Ha prestado servicios en el ejército de su país y en la Misión Permanente de Turquía ante la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y la Embajada turca en Tashkent. UN كما خدم في جيش بلاده وفي البعثة الدائمة لتركيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وفي السفارة التركية في طشقند.
    la Misión Permanente de Turquía agradecería que la presente nota verbal y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con el tema 41. UN وستكون البعثة الدائمة لتركيا ممتنة إذا أمكن تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 41 من جدول الأعمال.
    la Misión Permanente de Turquía agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del noveno período de sesiones del Consejo. UN وستكون البعثة الدائمة لتركيا ممتنة لو تُعمَّم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة.
    Debido a un error técnico, la carta no llegó a la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas en Nueva York antes de que se redactase el presente informe. UN وبسبب خطأ فني، لم تصل الرسالة إلى البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك قبل إعداد هذا التقرير.
    NOTA VERBAL DE FECHA 6 DE JUNIO DE 1994 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL POR la Misión Permanente de Turquía ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN مذكــرة شفوية مؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    la Misión Permanente de Turquía informó a las Naciones Unidas de que se estaban construyendo residencias estudiantiles fuera de la zona cerrada de Varosha, lo que permitiría desalojar el hotel antes mencionado en pocos meses. UN وأبلغت البعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة بأنه يجرى حاليا بناء مساكن للطلاب خارج منطقة فاروشا المسورة، وسيؤدي ذلك إلى إخلاء الفندق المذكور أعلاه في غضون بضعة أشهر.
    Nota verbal de fecha 2 de febrero de 2001 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    Tengo el honor de proponer al Sr. Mehmet Samsar, Consejero de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas, como Relator de la Primera Comisión en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأتشرف بأن أرشح السيد محمد سمسر، قنصل البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة، مقررا للجنة الأولى في دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    1989 a 1993 Asesor jurídico de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas, Nueva York. UN 1989-1993: مستشار قانوني، البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك.
    El simposio lo auspició la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas; UN واستضاف الندوة التي عقدت في آذار/مارس البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة.
    Nota verbal de fecha 3 de mayo de 2004 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Turquía ante la Oficina UN مذكرة شفوية مؤرخـة 3 أيار/مايو 2004 موجهة من البعثة الدائمة لتركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية
    Nota verbal de fecha 18 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 7 de agosto de 2009 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد