Si este reactor explota, toda la ciudad está perdida, incluso mi hijo. | Open Subtitles | ،إذا أنفجر هذا المُفاعل ستُمحى البلدة بأكملها بما فيها ابني |
Una foto de Andrew mostrada al jurado, puso a toda la ciudad más enfurecida aún. | Open Subtitles | صور اندرو في هيئة المحلفين أظهرة في ما تسبب في أغضاب البلدة بأكملها |
El resto de los habitantes que estaban asegurados formaban parte del Fondo General de Seguro de Enfermedad, que sólo tenía una enfermería en toda la ciudad. | UN | وكان بقية السكان المشمولين يتبعون لصندوق المرضى العام الذي كان يحتفظ بمستوصف وحيد في البلدة بأكملها. |
Si alguno volviera, infectaría a todo el pueblo. | Open Subtitles | لماذا اذا اي واحد رجع منهم سوف يعدي البلدة بأكملها |
todo el pueblo huele a gasolina. | Open Subtitles | إن هذا البلدة بأكملها مليئة برائحة الغاز |
el pueblo entero celebraba el día de algún santo, Lo cual significaba que todos estaban borrachos. | Open Subtitles | البلدة بأكملها كانت تحتفل بيوم أحد القديسين مما يعني بأن كل الناس إما سكارى أو يسكرون |
Sabe que, tenemos que detener los pozos de gravedad antes de que el pueblo entero sea aplastado. | Open Subtitles | نحتاج لإيقاف آبار الجاذبية قبل سحق البلدة بأكملها |
Según informes de las Naciones Unidas, el fuego que arrasó toda la ciudad fue provocado. | UN | ووفقا لتقارير الأمم المتحدة فإن البلدة بأكملها قد أُحرقت عمدا. |
Así que tiene clavada esa espina. Quiere vengarse de toda la ciudad. | Open Subtitles | إذن، فهذا ما يُزعجكِ للغاية أنتِ تريدين الإنتقام من البلدة بأكملها |
- No es necesario, Ed. Ya lo sabe toda la ciudad. | Open Subtitles | لا داعى لذلك يا إد البلدة بأكملها تعرف أنك تنتظره الان |
toda la ciudad quiere acabar contigo, incluido ese maldito Comisario. | Open Subtitles | البلدة بأكملها بما فيها مدير الشرطة الشرير يريدون قتلك |
toda la ciudad nos ha traído su dinero. | Open Subtitles | أظنّ بأن البلدة بأكملها قد أودعوا أموالهم |
Si las instalaciones de alto voltaje llegan a trabajar a plena capacidad, no sólo el templo, sino toda la ciudad volará por los aires. | Open Subtitles | إذا الضغط العالى الموجود ، عمل بكامل قدرته ليس الكنيسة فقط ، لكن البلدة . بأكملها ستنفجر |
Un color apagado es un descredito en toda la ciudad. | Open Subtitles | الطلاء المَبْهُوت إنعكاس سيئ على البلدة بأكملها. |
No puedes mantener vivo a todo el pueblo. | Open Subtitles | لقد تبرعت بالدم أمس. لا يمكنك ابقاء جميع من في البلدة بأكملها على قيد الحياة. |
Tengo la impresión de que todo el pueblo se ríe de mí a mis espaldas. | Open Subtitles | لكن ينتابني شعور أن البلدة بأكملها تسخر عليّ من خلف ظهري |
Tenemos que desacreditar esto o todo el pueblo entrará en pánico. | Open Subtitles | علينا ان نفند هذا او ان البلدة بأكملها ستصاب بالهلع |
¿Todo el pueblo simplemente va a comer, beber y fornicar hasta la muerte? | Open Subtitles | أستقوم البلدة بأكملها بالأكل و الشرب و ممارسة علاقات حتى الموت ؟ |
¡Una cosa es ser loco frente a tu familia, pero no frente a todo el pueblo! | Open Subtitles | يمكن أن تكون مُختل أمام عائلتك لكن ليس أمام البلدة بأكملها |
Incendió el bar de Niles, lo que podría haber destruido el pueblo entero. | Open Subtitles | قام بأحراق حانة نايلز التي كادت أن تدمر البلدة بأكملها |
A la mañana siguiente, cuando Grace quería escurrirse hasta... la casa de Ben tan invisiblemente como fuera posible... le pareció a Grace que el pueblo entero se había levantado al mismo tiempo. | Open Subtitles | في الصباح التالي،عندما أرادت غرايس أن تتسحب الى بن بخفاء بقدر المستطاع، بَدا إلى غرايس أن البلدة بأكملها كانت مستيقظة في نفس الوقت. |