| "No, hay una razón por la que no puedo esperar. Llevame encima de ese edificio viniendo desde el mar." | Open Subtitles | لا, هنالك سبب انا لا استطيع الانتظار تعال بي من فوق تلك البنايه اتياً من البحر |
| Hace dos años, en Kosovo el hombre que entró al edificio antes de la explosión obviamente no fuiste tú. | Open Subtitles | قبل عامان فى كوسوفو الرجل الذى دخل البنايه قبل الانفجار من الواضح انه لم يكن انت |
| Addison está en guerra con Sam y Naomi por rentar un piso del edificio. | Open Subtitles | وأديسون في حالة حرب مع سام وناعومي على تأجير الدور في البنايه |
| Una bomba cayó en un edificio de 4 plantas y derribo toda la fachada, alguien dijo, hay un anciano arriba, no llegará al refugio | Open Subtitles | أحدى القنابل سقطت على بنايه سكنيه مكونه من أربعة طوابق فتسببت فى تهدم واجهة البنايه بأكملها فقال أحدهم : |
| El arzobispo quiere vender este edificio a la Oficina de Educación. | Open Subtitles | رئيس الاساقفة يريد ان يبيع هذه البنايه لهيئه التدريس |
| Y a menos que haya un incendio en otra parte del edificio, hay muchísima gente que no tiene nada mejor que hacer. | Open Subtitles | مالم يكن هناك نار فى الجزء الأخر من البنايه هناك كثير من الناس هنا بدون أى شئ يفعلوه |
| Volaré 20 pisos de ese edificio, más o menos. | Open Subtitles | سوف افجر 20 طابق من هذه البنايه اعط او خذ طابق او اثنان الى اللقاء |
| Esto puede volar toda el área, y si esta área vuela todo el edificio se puede ir. | Open Subtitles | هذة يمكن أن تنسف هذة المنطقه بأكملها واذا المنطقه نسفت البنايه كامله يمكن أن تذهب |
| Entraremos después de que los pasajeros hayan entrado al edificio. | Open Subtitles | نحن سوف ندخل الى البنايه بعد دخول المسافرين |
| En mi propio maldito edificio. | Open Subtitles | لقد اقتحم بريدى الخاص فى تلك البنايه اللعينه |
| Se quedarán en el edificio. Controlaremos todas las comunicaciones. | Open Subtitles | و هو انت تبقى فى البنايه و سوف تراقب كل الاتصالات |
| ¿Qué área del edificio es fácil de defender? | Open Subtitles | ما هى اكثر الاماكن تحصيناً فى هذه البنايه |
| Perdón, pero estoy en el edificio. Me gustaría pasar a saludarlo. | Open Subtitles | انا اسف ، و لكنى فى البنايه و كنت اود ان اصعد واقول له مرحباً |
| Lo recogieron. Bomb Voyage causó la explosión en ese edificio. | Open Subtitles | الانفجار الذي حدث في هذه البنايه كان سببه بومب فويك |
| No puedo destrozar paredes. EI edificio se debilita. | Open Subtitles | لا استطيع الدخول هكذا في التجاويف البنايه تضعف كل ثانيه |
| No puedo esperar. Acércate por la costa y déjame sobre aquel edificio. | Open Subtitles | لا, هنالك سبب انا لا استطيع الانتظار تعال بي من فوق تلك البنايه اتياً من البحر |
| Mira, todo el mundo en el edificio está bajo el efecto de esta cosa, ¿está bien? | Open Subtitles | انظر , كل شخص في البنايه تحت تأثير هذا الشيء |
| Esta haciendo crecer la agresividad de todo el mundo en el edificio. O en cualquier caso, de los hombres. | Open Subtitles | انها تسبب العدوان في البنايه بين الرجال على أي حال |
| Todo hombre en el edificio tiene 4 litros de adrenalina corriendo por sus venas en este instante. | Open Subtitles | كل رجل في البنايه يجري في دمه جالون من الادرينالين الآن |
| A veces, parece que las paredes de este edificio fueran de cartón. | Open Subtitles | ! اخبرتكم ان هذه البنايه مصنوعه من ورق موصل للسمع |
| ¡A mí me importa poco si toda la cuadra vuela! | Open Subtitles | هل تعتقد أنى ابالى اذا نسفت هذة البنايه كلها |