ويكيبيديا

    "البنت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • chica
        
    • niña
        
    • hija
        
    • las niñas
        
    • muchacha
        
    • mujer
        
    • joven
        
    • las hijas
        
    • chicas
        
    • las muchachas
        
    • la novia
        
    La chica, que se quede donde está. Acércate con las manos delante. Open Subtitles البنت ستبقى مكانها الآن إمشى نحوى ، الأيدى بالخارج أمامك
    La chica que recogió era una enfermera llamada Ellen, como usted dijo. Open Subtitles البنت ، لقد إلتقطها كَانَت ممرضة تسمّى إلين، كما ذكرت.
    Es un buen truco, si la chica es tan tonta como para creerlo. Open Subtitles هذه خدعة جيدة إذا ما كانت البنت غبية بما فيه الكفاية
    La cuestión es, ¿quién le haría tal cosa a esta probre tonta niña? Open Subtitles السؤال المهم هو , من فعل هذا مع البنت المسكينة ؟
    En cuanto a la hija, rogaré para que el Señor le otorgue su misericordia. Open Subtitles أما بالنسبة إلى البنت أنا سأصلي إلى اللورد قد يمنح رحمته عليها
    Se teme que en la escuela secundaria, o más adelante, las niñas encuentren novio y se casen, lo cual pondrá fin a su educación. UN ويتمثل الخوف في أنه، في المدرسة الثانوية أو ما بعدها، قد تجد البنت رفيقا وتتزوج، وبذلك تضع حدا بالفعل لتعليمها.
    Y aquí.. mi corazón se trituraba por esta muchacha que recién llegaba a nuestra casa. Open Subtitles وأنا هنا قلبي كان يقصف على هذه البنت الشابة التى ستجيء إلى بيتنا
    Si no fuese por esa aptitud, podrias ser la chica con suerte Open Subtitles لو لم يكن لذلك الموقف ليكن اذن لتلك البنت المحظوظة.
    Querido diario otra chica me golpeó hoy. Open Subtitles المفكرة الغالية، البنت الأخرى إضربْني اليوم.
    Siempre podemos hablar de la chica. Que tal si felicitamos a mama antes? Open Subtitles بالإمكان أن تتحدّث عن البنت دائما ماذا عن تمنّي الأمّ أولا؟
    Es él o la chica que puso como referencia "la Madre Tierra". Open Subtitles إما هو، أو تلك البنت التي وضعت الطبيعة كمرجع لها
    Uno que le miente a una chica para no perder el techo. Open Subtitles الرجال الذين يكذبون على البنت ليحصلوا على السقف فوق رؤسهم
    Así que obviamente dejar que Keffler esté cerca de la chica es imposible Open Subtitles من الواضح أن السماح لكفلر في الخروج لأي مكان قرب البنت.
    Algo del amor y un chico y una chica y el chico que sólo puede pensar en tomarla de la mano. Open Subtitles ..شىء حول الحب، وولد، وبنت وهذا الولد يمكنه التفكير فى لاشىء لكن تلك اللحظة يد البنت فى الظلام
    Pues Neal,¿ quien es la chica que realmente lo hace para ti? Open Subtitles لذا نيل، الذي البنت التي حقاً حقاً هَلْ هو لَك؟
    Esta pobre chica estaba tan insegura que no había nada que no pudiera soportar. Open Subtitles هذه البنت المسكينة كانت غير آمنة، ذلك يعتبر لاشيء هي لا تتحمل
    Una niña en unas ruinas que perdió su casa por terroristas albaneses. Open Subtitles البنت الشابة في الأنقاض انها وصلت لبيتها قبل الإرهابيين الألبان
    Mira la forma en que las orejas de esta pobre niña sobresalen. Open Subtitles إنظرْ إلى طريقِ الآذانَ على هذه البنت الصغيرةِ الفقيرةِ تَبْرزُ.
    Cuando una hija se casa pasa a ser el embajador permanente de su familia ante la familia de su marido. UN وعندما تتزوج البنت تصبح سفيرة أسرتها الدائمة لدى أسرة زوجها.
    En ese sentido, se deberían asignar recursos suficientes, entre otras cosas, a la supervisión y la evaluación, prestando especial atención a las niñas. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تقديم ما يكفي من الموارد، بما في ذلك للرصد والتقييم، مع إيلاء اهتمام خاص للطفلة البنت.
    Pequeña muchacha de nada, muerta de amor en Nevers, pequeña rapada de Nevers, te entrego al olvido esta noche. Open Subtitles البنت الصغيرة السخيفة . التى ماتت حباً فى نوفير بنت صغيرة من نوفير ، حليقة الرأس
    Él estaba casado, pero está loco No pudo conservar a la mujer. Open Subtitles وكان متزوجا ولكنه هو مجنون. لا يمكن أن تبقى البنت.
    La joven se encuentra entonces en una situación delicada para encontrar otro pretendiente. UN تجد البنت عندئذ نفسها في حالة صعبة من حيث العثور على طالب زواج آخر.
    Aunque la legislación de Nigeria prohibe, por ejemplo, vender a las hijas en matrimonio, esa práctica persiste. UN فعلى سبيل المثال، وبالرغم من أن القانون النيجيري يحظر بيع البنت للزواج، فإن هذه الممارسة ما زالت مستمرة.
    Me gustan las chicas en bikini. Open Subtitles أَحْبُّ البنت في بيكيني. لا توجد أسلحةَ مُخفيةَ.
    las muchachas que van a recibir tierras no necesitan dotes, de lo que cabe inferir que las prácticas culturales cambian cuando se elimina su razón de ser, y no porque lo manden las leyes. UN وعندما تملك البنت أرضها الخاصة لا تكون محتاجة الى أي مهر ولذلك يمكن القول بأن الممارسات الثقافية تتغير بسبب تغير السبب الموجب لها وليس نتيجة ﻹصدار التشريعات.
    Además, cuando se casa una hija, el futuro marido y su familia exigen una dote de los padres de la novia. UN وبالإضافة إلى ذلك فإنه يتعين على أبوي البنت عندما تتزوج دفع مهر لزوجها المقبل وأسرته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد