3. La Comisión consideró los temas en sus sesiones 57ª, 60ª y 62ª, celebradas los días 19 y 28 de junio y 7 de julio de 1995. | UN | ٣ - ونظرت اللجنة في هذين البندين في جلساتها ٥٧ و ٦٠ و٦٢ المعقودة في ١٩ و ٢٨ حزيران/يونيه و ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
El Comité prosigue el examen de los temas en sesión privada. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين في دورة مغلقة. |
El Comité prosigue el examen de los temas en sesión privada. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين في جلسة مغلقة. |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión constan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/58/SR.31 y 39). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في معرض نظر اللجنة في البندين في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/58/SR.31 و 39). |
Si no hay ninguna otra intervención, el Comité continuará su examen de estos dos temas en su próxima sesión. | UN | بما أنه لا يوجد متكلمون آخرون، ستواصل اللجنة النظر في هذين البندين في جلستها القادمة. |
El Comité inicia el examen de estos temas en sesión privada. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين في جلسة مغلقة. |
El Comité prosigue el examen de los temas en sesión privada. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين في جلسة مغلقة. |
El Comité examina los temas en sesión privada. | UN | نظرت اللجنة في هذين البندين في جلسة مغلقة. |
La Quinta Comisión reanudó su examen de los temas en sus sesiones 58ª y 63ª, celebradas los días 17 y 28 de mayo de 1999. | UN | ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البندين في جلستيها ٨٥ و ٣٦ المعقودتين في ٧١ و ٨٢ أيار/ مايو ٩٩٩١. |
El Comité consideró los temas en sesión privada. | UN | نظرت اللجنة في هذين البندين في جلسة مغلقة. |
La Quinta Comisión reanudó su examen de los temas en sus sesiones 46ª y 55a, celebradas los días 15 y 30 de marzo de 2001. | UN | 2 - وقد استأنفت اللجنة الخامسة النظر في البندين في جلستيها 46 و 55 المنعقدتين في 15 و 30 آذار/مارس 2001. |
La Quinta Comisión examinó los temas en sus sesiones tercera y 27ª, celebradas los días 8 de octubre de 2012 y 28 de marzo de 2013. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في البندين في جلستيها 3 و 27، المعقودتين في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2012 و 28 آذار/مارس 2013. |
3. La Comisión examinó los temas en sus sesiones 52ª y 53ª, celebradas el 31 de marzo de 1995. | UN | ٣ - ونظرت اللجنة الخامسة في البندين في جلستيها ٢٥ و ٣٥ المعقودتين في ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١. |
La Quinta Comisión examinó los temas en sus sesiones 14ª y 17ª, celebradas el 25 y el 31 de octubre de 1996. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخامسة في البندين في جلستيها ١٤ و ١٧، المعقودتين في ٢٥ و ٣١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦. |
La Quinta Comisión examinó los temas en sus sesiones 13ª y 17ª, celebradas los días 23 y 30 de octubre de 1997. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخامسة في البندين في جلستيها ١٣ و ١٧ المعقودتين في ٢٣ و ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
El Comité examina los temas en sesión privada. ANUNCIOS | UN | نظرت اللجنة في البندين في جلسة مغلقة. |
La Quinta Comisión reanudó su examen de los temas en sus sesiones 54ª y 58ª, los días 20 y 26 de marzo de 1998. | UN | ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة النظر في البندين في جلستيها ٥٤ و ٥٨ المعقودتين في ٢٠ و ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
La Quinta Comisión examinó los temas en sus sesiones 47ª y 49ª, celebradas los días 15 y 21 de diciembre de 1999. | UN | ٣ - ونظرت اللجنة الخامسة في البندين في جلستيها ٤٧ و ٤٩، المعقودتين في ١٥ و ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión constan en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/58/SR.44 y 51). | UN | وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البندين في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.5/58/SR.44 و 51). |
Con su permiso, Sr. Presidente, combinaremos nuestras observaciones sobre esos dos temas en esta única declaración. | UN | وبعد إذنكم، سيدي الرئيس، سنجمع تعليقاتنا عن هذين البندين في البيان الحالي. |
El Comité examina estos temas en sesión privada. | UN | نظرت اللجنة في هذين البندين في جلسة مغلقة. |
La Comisión examinó también ambos temas en sus sesiones 42ª y 43ª, celebradas los días 1° y 6 de abril de 2005. | UN | كما نظرت اللجنة في البندين في جلستيها 42 و 43، المعقودتين في 1 و 6 نيسان/أبريل 2005. |
El debate sobre estos temas ha quedado recogido en las actas resumidas IDB.26/SR.2, párrafos 3 a 9, IDB.26/SR.3, párrafos 1 a 114 e IDB.26/SR.4, párrafos 1 a 69. | UN | وترد المناقشة المتعلقة بهذين البندين في المحاضر الموجزة IDB.26/SR.2، الفقرات 3 إلى 9 و IDB.26/SR.3، الفقــرات 1 إلـى 114 وIDB.26/SR.4، الفقرات 1 إلى 69. |