Las siguientes categorías de desechos del anexo VIII son aplicables a las PCCD, PCDF, HCB, PCB o PeCB producidos de forma no intencional: | UN | وتسري فئات النفايات التالية الواردة في المرفق الثامن على الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو البنزين السداسي الكلور، أو البنزين الخماسي الكلور المنتجة عن غير قصد: |
d) Para PeCB: 50 mg/kg | UN | (د) البنزين الخماسي الكلور: 50 ملغم/كلغم. |
Argumento relativo al producto químico para el cual solo una notificación cumple los criterios del anexo II: argumento para la conclusión de que la notificación relativa al pentaclorobenceno (QCB o PeCB) (Núm. de CAS 608935) presentada por el Canadá cumple los criterios del anexo II del Convenio de Rotterdam | UN | السند المنطقي للمادة الكيميائية التي وفّى إخطار واحد من إخطاراتها بمعايير المرفق الثاني: السند المنطقي لاستنتاج أن الإخطار بشأن البنزين الخماسي الكلور (QCB أو PeCB) (الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية 608-93-5) المقدم من كندا يفي بمعايير المرفق الثاني لاتفاقية روتردام |
El PeCB es una sustancia intermedia en la producción del fungicida pentacloronitrobenceno (PCBN, incluido el quintoceno, pero no limitado a este). | UN | 31 - البنزين الخماسي الكلور هو مادة وسيطة في إنتاج مبيد الفطريات النيتروبنزين الخماسي الكلور (PCNB) (ويشمل ذلك الكوينتوزين (Quintozene) دون أن يقتصر عليه). |
En China se ha identificado el PeCB como contaminante de cloranil (2,3,5,6tetracloro 2,5ciclohexadieno 1,4diona). | UN | 32 - حُدد البنزين الخماسي الكلور على أنه ملوث في مادة الكلورانيل (6،5،3،2- رابع كلوريد-5،2- هكسادايين حلقي- دايون) في الصين. |
El PeCB también pueden emitirse a partir de fuentes relacionadas con la combustión cuando no hay una descomposición térmica completa de los materiales orgánicos resultantes de las condiciones conocidas para generar PCDD y PCDF (PNUMA, 2013). | UN | 33 - ويمكن أن ينبعث البنزين الخماسي الكلور أيضاً من المصادر ذات الصلة بالاحتراق عندما يحدث تفكك حراري غير كامل للمواد العضوية ناتج عن ظروف من المعروف أنها تؤدي إلى توليد الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور. |
Los tipos de matriz que normalmente se toman como muestras para el análisis de PCDD, PCDF, HCB, PCB o PeCB generados de forma no intencional incluyen los siguientes: | UN | 67 - وتشمل أنواع المكونات التي يتم عادةً أخذ عينات منها لتحليل مركبات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو البنزين السداسي الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو البنزين الخماسي الكلور المنتجة عن غير قصد، ما يلي: |
Deberán ponerse en práctica programas de observación en relación con las instalaciones de manejo de desechos que contienen o están contaminados con PCDD, PCDF, HCB, PCB o PeCB. | UN | 78 - ينبغي تنفيذ برامج الرصد في المرافق التي تدير النفايات التي تحتوي على أو الملوثة بمركبات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أو البنزين السداسي الكلور أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو البنزين الخماسي الكلور. |
Los desechos que contengan PCDD, PCDF, HCB, PCB o PeCB, o estén contaminados con ellos, deberán embalarse adecuadamente antes de ser almacenados o transportados: | UN | 86 - ينبغي تعبئة النفايات المحتوية على مركبات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أو البنزين السداسي الكلور أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو البنزين الخماسي الكلور، أو الملوثة بهذه المواد، بصورة سليمة قبل تخزينها أو نقلها: |
En esta sección no se incluyen los HCB, PCB o PeCB producidos de forma no intencional porque es muy poco probable que se los genere en concentraciones o volúmenes superiores a los generados en la producción intencional. | UN | 100- لا يشمل هذا القسم الفرعي البنزين السداسي الكلور أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو البنزين الخماسي الكلور لأن من المستبعد تماماً أن تتولد بتركيزات أو أحجام تزيد عن تلك المنتجة عن قصد. |
d) PeCB | UN | (د) البنزين الخماسي الكلور |
En el anexo C ( " Producción no intencional " ), se enumeran en su parte I los PCDD, PCDF, HCB, PCB o PeCB. | UN | وتدرج في الجزء الأول من المرفق جيم ( ' ' الإنتاج غير المقصود``) مركبات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو البنزين السداسي الكلور، أو البنزين الخماسي الكلور. |
Así pues, tal vez sea útil la información sobre producción, utilización y tipos de desechos que se proporciona en la sección B del capítulo I del presente documento a la hora de detectar PCDD, PCDF, HCB, PCB o PeCB. | UN | ولذلك فإن المعلومات عن الإنتاج والاستخدام وأنواع النفايات الواردة في الجزء باء من الفصل الأول في هذه الوثيقة قد تكون مفيدة في التعرف على الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو البنزين السداسي الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو البنزين الخماسي الكلور. |
Además, en las partes II y III del anexo C del Convenio de Estocolmo se enumeran las categorías de fuentes que tal vez incluyan desechos que contengan PCDD, PCDF, HCB, PCB o PeCB producidos de forma no intencional, o estén contaminados con ellos. | UN | 35 - وعلاوة على ذلك، يتضمن الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم في اتفاقية استكهولم قائمةً بفئات المصادر التي من المحتمل أن تشمل نفايات محتوية على الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو البنزين السداسي الكلور، أو البنزين الخماسي الكلور، المنتجة عن غير قصد، أو ملوثة بهذه المواد. |
La Lista A del anexo VIII incluye varios desechos o categorías de desechos que tienen el potencial de contener PCDD, PCDF, HCB, PCB o PeCB producidos de forma no intencional o estar contaminados por ellos, a saber: | UN | 40 - وتتضمن القائمة ألف من المرفق الثامن عدداً من النفايات أو فئات النفايات التي بإمكانها أن تحتوي على أو تكون ملوثة بــــالديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو البنزين السداسي الكلور، أو البنزين الخماسي الكلور المنتجة عن غير قصد، وتشمل: |
En la parte II del anexo C se enumeran las siguientes categorías de fuentes industriales que tienen un potencial de formación y liberación relativamente elevadas de PCDD, PCDF, HCB, PCB o PeCB producidos de forma no intencional: | UN | 43 - ويتضمن الجزء الثاني من المرفق جيم فئات المصادر الصناعية التالية التي بإمكانها أن تحتوي على مستويات مرتفعة نسبياً من تركيبات وإطلاقات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو البنزين السداسي الكلور، أو البنزين الخماسي الكلور: |
En la parte III del anexo C se enumeran las categorías de fuentes a partir de las cuales también podrían formarse y liberarse en forma no intencional PCDD, PCDF, HCB, PCB o PeCB entre las que se cuentan las siguientes: | UN | 44 - ويتضمن الجزء الثالث من المرفق جيم فئات المصادر التي قد تتكون فيها أو تنطلق منها أيضاً عن غير قصد مركبات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو البنزين السداسي الكلور، أو البنزين الخماسي الكلور، ومن تلك الفئات: |
Es imposible compilar un inventario completo de todos los desechos que contienen o están contaminados con PCDD, PCDF, HCB, PCB o PeCB, fundamentalmente debido a la naturaleza tan variada de las emisiones de estos productos químicos. | UN | 62 - من المستحيل إعداد قوائم كاملة لحصر جميع النفايات التي تحتوي على الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو البنزين السداسي الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو البنزين الخماسي الكلور، أو الملوثة بهذه المواد ويعود ذلك بشكل رئيسي إلى أن انبعاثات هذه المواد الكيميائية متفرقة بطبيعتها. |
Cabe señalar que la presencia de PBC, PeCB o HCB no implica necesariamente que el COP se ha formado de manera no intencional. Solo las PCDD y los PCDF, en todas las concentraciones, se producen de forman no intencional. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن وجود المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو البنزين الخماسي الكلور أو البنزين السداسي الكلور في عينة لا يدل بالضرورة على أن هذا الملوث العضوي الثابت قد تكوّن عن غير قصد، فمركبات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور/الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور هي فقط التي تنتج جميع تركيزاتها عن تكوّن هذه المركبات بصورة عرضية. |
Los análisis para las PCDD y los PCDF, y también para los HCB, PCB o PeCB como COP producidos de forma no intencional, se diferencian del análisis de los COP producidos de forma intencional en que, por lo general, las concentraciones que se habrán de determinar son considerablemente inferiores a las de otros COP. | UN | 74 - ويختلف تحليل مركبات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور وكذلك البنزين السداسي الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو البنزين الخماسي الكلور، بوصفها ملوثات عضوية ثابتة منتجة عن غير قصد، عن تحليل الملوثات التي تنتج عن قصد، حيث أن التركيزات التي سيتم تحديدها تقل عادة بعدة قيم أسية عن تركيزات الملوثات العضوية الثابتة الأخرى. |