Vale, vamos a llevar esto al coche y luego volveré a por el resto de la ropa de Violet. | Open Subtitles | حسنا، نحن ستعمل تأخذ فقط هذه الأشياء إلى السيارة، ومن ثم سأعود ل بقية الملابس البنفسج. |
He dicho que sabría si Violet tuviera un problema con las drogas o el alcohol, pero cuanto más lo pienso, no estoy segura. | Open Subtitles | قلت أود أن أعرف ما إذا كان البنفسج مشكلة مع المخدرات والكحول، و ولكن كلما اعتقد حيال ذلك، ولست متأكدا. |
Este es el tipo que me entrevistó cuando investigaban a Violet, ¿cómo podemos ayudarle? | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذين مقابلة لي عندما كان يجري البنفسج التحقيق. كيف يمكننا مساعدتك؟ |
Te juro, estas violetas huelen cada vez mejor. | Open Subtitles | تزداد رائحة هذا البنفسج جمالاً أكثر فأكثر. |
Dos ramos de violetas en el barro. El sueldo de un día. | Open Subtitles | اثنتين من ورود البنفسج متسخة بالوحل إنها مصدر معيشتي |
Lo encontré tan conmovedor, que pensé, ¿podría diseñar esa Violeta con el aroma de Josefina? | TED | ووجدتُ هذا مؤثرََا بشدة، فكرت، هل أستطيع أن أصمم البنفسج ليشبه في عبيره جوزفين؟ |
Ah, ella quiere que lo haga como Violet. | Open Subtitles | آه، إنها تريد أن أن يكون مثل البنفسج. وضع فانيسا، البندقية سخيف أسفل: بيني و |
Sí, pero la prima Violet tenía otros planes para él en el almuerzo. | Open Subtitles | نعم، لكن إبنة العم "البنفسج" خططت لشيء آخر له في الغداء |
Como el ex padrastro de Violet, tengo mis ojos puestos en ti. | Open Subtitles | أما زوج الأم البنفسج السابق، أنا حفظ عيني عليك. |
Y quiero asegurarles que me preocupo mucho por Violet. | Open Subtitles | وأريد أن أؤكد لكم أن أهتم بها بعمق البنفسج. |
Sí, Violet puede que no esté tan lista para sentar cabeza como tú. | Open Subtitles | نعم، قد البنفسج لا تكون جاهزة ليستقر كما أنت. |
Estaba preocupado por Violet así que volvi a mi habitación y puse música. | Open Subtitles | كنت قلقا حول البنفسج لذلك جئت العودة إلى غرفتي، ووضع بعض الموسيقى على. |
¿Crees que esa tele de plasma gigante es de Violet? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه ليس البنفسج العملاق تلفزيون بشاشة مسطحة؟ |
Dos ramos de violetas en el barro. | Open Subtitles | اثنتين من ورود البنفسج متسخة بالوحل |
"'te pondré una guirnalda de violetas, mentas y geranios. | Open Subtitles | إكليل من البنفسج و النعناع و نبات إبرة الراعي. |
"Las rosas son rojas, las violetas, azules... | Open Subtitles | الورود حمراء، زهرة البنفسج هي زرقاء |
Os hubiera cogido violetas, pero se marchitaron al morir mi padre. | Open Subtitles | كنت اعطيتك بعض البنفسج ولكني قدمتها لأبي لدى وفاته |
Que de su hermoso y puro cuerpo broten violetas. | Open Subtitles | ومن جسدها غير الملوث ستنبت ازهار البنفسج |
No hay nada mejor que la fragancia de las violetas. | Open Subtitles | لا يوجد على وجه الارض رائحة افضل من رائحة البنفسج |
Pero me gustaría parafrasear al buen doctor y decir que a veces una Violeta tan sólo es una Violeta. | Open Subtitles | أحب أن أقول لهذا الطبيب البنفسج يمكن أن يمثل البنفسج فقط و ليس شيئا آخر |
Una Violeta africana. Fue muy difícil conseguirla. | Open Subtitles | نبتة البنفسج الإفريقية هذهِ كان الحصول عليها صعباً جداً |
El acónito es una planta de flores púrpura | Open Subtitles | مونكس هود إنها نوع من انواع زهرة البنفسج |