| Sí, creo que tomaré un bourbon, un Wild Turkey si es posible. | Open Subtitles | أجل، أظن أنني سأشرب البوربون من الأفضل شراب وايلد تركي |
| Apenas queda un culo. Es auténtico bourbon. | Open Subtitles | بقي رشفة واحدة فحسب أوه، شراب البوربون الأصلي |
| Dos litros de bourbon de 120 grados sin pizca de resaca. | Open Subtitles | ثمانية أقداح من البوربون دون أي مضاعفات من الإفراط في الشراب |
| -Su predecesor tenía coñac... -Prefiero el "bourbon". | Open Subtitles | سلفكَ ترك بعض الكونياك فوق أُفضّلُ البوربون |
| Los borbones de las finanzas mundiales | News-Commentary | التمويل العالمي وملوك البوربون الرجعيون |
| Luego tomaremos un helado... y un bourbon. | Open Subtitles | و بعد ذلك يمكن أن نأكل المثلجات و البوربون |
| Tomas bourbon, pero a tu clientes les ofreces whiskey escoces. | Open Subtitles | أنت تشرب البوربون , وتقدم الإسكوتش لعملائك |
| Dile que cambie el tequila por bourbon. A mí me resultó. | Open Subtitles | أخبريه أن يستبدل البوربون بالتيكيلا، نفع هذا معي |
| Es lo que me dijeron del bourbon y llevamos casi 30 años juntos. | Open Subtitles | ذلك ما يقوله الناس عن البوربون, وها نحن مع بعضنا منذ 30 سنة. |
| Bueno, sería estúpido si tuviera gusto a bourbon. | Open Subtitles | من الغباء أن تكون بنكهة البوربون البوربون هو البنّي |
| Espera, el whisky y el bourbon son lo mismo? | Open Subtitles | انتظري، هل الويسكي و البوربون نفس الشيء؟ |
| Es tranquilo, tengo excelente música, y tengo una gran botella de bourbon. A menos que seas el tipo de tío que pone la cereza en un clásico. | Open Subtitles | هادئة . وعندي موسيقى رائعه وعندي زجاجة كبيرة من البوربون .. إلا ان كنت |
| No, sólo tomamos tequila. Antes, Harry tomó bourbon. | Open Subtitles | لا ، شربنا التكيلا فقط وهاري كان يريد البوربون |
| Debo preguntarle, ¿dos botellas de bourbon es un lunes noche normal? | Open Subtitles | علي أن اسألك,هل زجاجتان من البوربون هي ليلة يوم اثنين عادية؟ |
| Todo lo que puedo ofrecer es un bourbon decente y buena compañía, espero. | Open Subtitles | كل ما لدي لأقدمه هو بعض البوربون الجيد، وكما أرجو، الرفقة الطيبة. |
| Sabes, una de las cosas del bourbon es que, en realidad, no tienes que beberlo para disfrutarlo. | Open Subtitles | أتعرفين، أحد الأشياء اللطيفة عن البوربون ليس عليكِ أن تشربيه كي تستمتعي به |
| Tengo una mesa llena de bomberos bebiendo bourbon como si saliera de una manguera. | Open Subtitles | لـدي طـاولة مليـئة برجال الإطفــاء يشربون شرابّ "البوربون" وكـأنّه قـادم من خرطــوم |
| Una botella de bourbon, de mi marca, con una maldita cinta. | Open Subtitles | زجاجة من البوربون نوع المفضل مع شريط لعين عليها |
| ¡Voy a buscarte una botella del bourbon del bueno... y nos la vamos a liquidar enterita, cariño! | Open Subtitles | سأذهب لإحضار زجاجة من البوربون الفاخر وسنشربها كلّها .. |
| - por la preparación de Downton. - ¿Le intimidaban a Napoleón los borbones? | Open Subtitles | من نظام "داونتون" هل "نابليون" شعر بالرهبة من "البوربون"؟ |
| Creo que ahora me gusta el Brandy. | Open Subtitles | انني اعشق البوربون الان. |