43. El tema fundamental del informe es el medio ambiente para el desarrollo. | UN | 43 - يتمثل الموضوع الرئيسي للتقرير في البيئة من أجل التنمية. |
Podemos usar diferente terminología, como medio ambiente para el desarrollo o desarrollo sostenible o desarrollo ambientalmente sostenible. | UN | بوسعنا أن نستخدم مصطلحات مختلفة مثل البيئة من أجل التنمية أو التنمية المستدامة أو التنمية المستدامة بيئياً. |
Perspectivas del medio ambiente mundial: medio ambiente para el desarrollo | UN | توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية |
Perspectivas del medio ambiente mundial: medio ambiente para el desarrollo | UN | توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية |
Su programa de investigación se refiere a tres materias interrelacionadas y relativas al desarrollo ambientalmente sostenible: la reestructuración ecológica para el desarrollo sostenible; las megaciudades y el desarrollo urbano; las relaciones multilaterales y la gestión de los asuntos públicos. | UN | وتعنى برامج أبحاثه بمواضيع ثلاثة مترابطة، هي التنمية المستدامة بيئيا: إعادة تشكيل البيئة من أجل التنمية المستدامة؛ وتنمية المدن الضخمة والمناطق الحضرية؛ والتعددية والحكم. |
Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo | UN | توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية |
Perspectivas del medio ambiente mundial: medio ambiente para el desarrollo | UN | توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية |
Perspectivas del medio ambiente mundial: medio ambiente para el desarrollo | UN | توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية |
Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo | UN | توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية |
Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo | UN | توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية |
Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo | UN | توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية |
Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo | UN | توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية |
Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo | UN | توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية |
Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo | UN | توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية |
Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo | UN | توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية |
Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo | UN | توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية |
Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo | UN | توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية |
2. La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible ha dado impulso al programa del medio ambiente para el desarrollo sostenible. | UN | 2 - عملت القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة على إضافة قوة دافعة لجدول أعمال البيئة من أجل التنمية المستدامة. |
El lema del PNUMA es " El medio ambiente para el desarrollo " . | UN | إن " البيئة من أجل التنمية " هو شعار برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
El documento presenta las conclusiones del cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo (GEO-4). | UN | تبين الوثيقة النتائج التي توصل إليها تقرير توقعات البيئة العالمية الرابع، توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية. |
b) Reestructuración ecológica para el desarrollo sostenible. La mayoría de los problemas ecológicos del mundo son provocados por fallos o deficiencias de los actuales procesos de desarrollo. | UN | )ب( إعادة تشكيل البيئة من أجل التنمية المستدامة - معظم مشاكل البيئة العالمية سببها فشل أو قصور عمليات التنمية الحالية. |
En los diez años transcurridos desde la Cumbre, se han registrado cambios que han afectado el entorno para el desarrollo social. | UN | وفي السنوات العشر التي مضت على انعقاد مؤتمر كوبنهاغن، طرأت تغييرات أثرت على البيئة من أجل التنمية الاجتماعية. |