"البيئة من أجل التنمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • medio ambiente para el desarrollo
        
    • ecológica para el desarrollo
        
    • entorno para el desarrollo
        
    43. El tema fundamental del informe es el medio ambiente para el desarrollo. UN 43 - يتمثل الموضوع الرئيسي للتقرير في البيئة من أجل التنمية.
    Podemos usar diferente terminología, como medio ambiente para el desarrollo o desarrollo sostenible o desarrollo ambientalmente sostenible. UN بوسعنا أن نستخدم مصطلحات مختلفة مثل البيئة من أجل التنمية أو التنمية المستدامة أو التنمية المستدامة بيئياً.
    Perspectivas del medio ambiente mundial: medio ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del medio ambiente mundial: medio ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Su programa de investigación se refiere a tres materias interrelacionadas y relativas al desarrollo ambientalmente sostenible: la reestructuración ecológica para el desarrollo sostenible; las megaciudades y el desarrollo urbano; las relaciones multilaterales y la gestión de los asuntos públicos. UN وتعنى برامج أبحاثه بمواضيع ثلاثة مترابطة، هي التنمية المستدامة بيئيا: إعادة تشكيل البيئة من أجل التنمية المستدامة؛ وتنمية المدن الضخمة والمناطق الحضرية؛ والتعددية والحكم.
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del medio ambiente mundial: medio ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del medio ambiente mundial: medio ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    2. La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible ha dado impulso al programa del medio ambiente para el desarrollo sostenible. UN 2 - عملت القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة على إضافة قوة دافعة لجدول أعمال البيئة من أجل التنمية المستدامة.
    El lema del PNUMA es " El medio ambiente para el desarrollo " . UN إن " البيئة من أجل التنمية " هو شعار برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    El documento presenta las conclusiones del cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo (GEO-4). UN تبين الوثيقة النتائج التي توصل إليها تقرير توقعات البيئة العالمية الرابع، توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية.
    b) Reestructuración ecológica para el desarrollo sostenible. La mayoría de los problemas ecológicos del mundo son provocados por fallos o deficiencias de los actuales procesos de desarrollo. UN )ب( إعادة تشكيل البيئة من أجل التنمية المستدامة - معظم مشاكل البيئة العالمية سببها فشل أو قصور عمليات التنمية الحالية.
    En los diez años transcurridos desde la Cumbre, se han registrado cambios que han afectado el entorno para el desarrollo social. UN وفي السنوات العشر التي مضت على انعقاد مؤتمر كوبنهاغن، طرأت تغييرات أثرت على البيئة من أجل التنمية الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more