M. Observación de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos | UN | الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة |
Reconociendo la importancia de la observación de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos, | UN | إذ تسلم بأهمية الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة، |
Reconociendo la importancia de la observación de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos, | UN | " إذ تسلم بأهمية الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة، |
50/70 M " Observación de las normas ambientales en la elaboración y aplicación de acuerdos de desarme y control de armamentos " (párrafos 1 y 4 de la parte dispositiva) | UN | ٠٥/٠٧ ميم " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " )الفقرتان ١ و٤ من المنطوق( |
50/70 M " Observación de las normas ambientales en la elaboración y aplicación de acuerdos de desarme y control de armamentos " (párrafos 1 y 4 de la parte dispositiva) | UN | ٠٥/٠٧ ميم " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " )الفقرتان ١ و٤ من المنطوق( |
Destacando la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y aplicación de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos, | UN | وإذ تؤكد أهمية الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة، |
E. Observancia de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos | UN | هاء - الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة |
A/C.1/50/L.41 - Proyecto de resolución titulado " Observación de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos " , presentado el 6 de noviembre de 1995 por Cuba | UN | A/C.1/50/L.41 - مشروع قرار معنون " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " مقدم من كوبا في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ |
A/C.1/50/L.41/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Observancia de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos " , presentado el 10 de noviembre de 1995 por Colombia en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados | UN | A/C.1/50/L.41/Rev.1 - مشروع قرار معنون " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " مقدم من كوبا في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ |
50. El 6 de noviembre, Cuba sometió a consideración un proyecto de resolución titulado " Observación de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos " (A/C.1/50/L.41), cuyo texto era el siguiente: | UN | ٥٠ - في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت كوبا مشروع قرار بعنوان " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " (A/C.1/50/L.41) وفيما يلي نصه: |
51. En la 16ª sesión, celebrada el 8 de noviembre, Colombia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución revisado titulado " Observación de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos " (A/C.1/50/L.41/Rev.1), cuyo texto era el siguiente: | UN | ٥١ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، عرضت كولومبيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار منقحا بعنوان " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " A/C.1/50/441/Rev.1. وفيما يلي نصه: |
El Presidente (interpretación del inglés): El proyecto de resolución M se titula “Observación de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos”. Corresponde al proyecto de resolución A/C.1/50/L.41/Rev.2 de la Primera Comisión. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار ميم معنون " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " ؛ وهو يناظر مشروع القرار A/C.1/50/L.41/Rev.2 في اللجنة اﻷولى. |
Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Observancia de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos " . | UN | ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة " . |
A/C.1/51/L.14 - Proyecto de resolución titulado " Observancia de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos " , presentado el 29 de octubre de 1996 por Colombia en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que forman parte del Movimiento de los Países No Alineados | UN | A/C.1/51/L.14 - مشروع قرار معنون " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتقييد اﻷسلحة " مقدم من كولومبيا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز في ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
10. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Observancia de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos " . | UN | ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة " . |
En la 15ª sesión, celebrada el 6 de noviembre, el representante de Colombia, en nombre de los Estados Miembros que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " Observancia de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos " (A/C.1/51/L.14). | UN | ٩١ - في الجلسة ٥١، المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كولومبيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار معنونا " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة " )41.L/15/1.C/A(. |
Sr. García (Colombia) (interpretación del inglés): Es un honor para Colombia presentar, en nombre de los países no alineados, el proyecto de resolución sobre la observancia de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos, contenido en el documento A/C.1/51/L.14. | UN | السيد غارسيا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشـــرف كولومبيا أن تعرض باسم البلـــدان اﻷعضـــاء فـــي حركـــة عدم الانحياز مشروع القـــرار المتعلـــق بالالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع الســـلاح والحـــد مـــن اﻷسلحـــة، الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.14. |
51/45 E " Observancia de las normas ambientales en la elaboración y aplicación de acuerdos de desarme y control de armamentos " (párrafos 1 y 2 de la parte dispositiva) | UN | ١٥/٥٤ هاء " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " )الفقرتان ١ و٢ من المنطوق( |
51/45 E " Observancia de las normas ambientales en la elaboración y aplicación de acuerdos de desarme y control de armamentos " (párrafos 1 y 2 de la parte dispositiva) | UN | ١٥/٥٤ هاء " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " )الفقرتان ١ و٢ من المنطوق( |
Destacando la importancia de la observancia de las normas ambientales en la preparación y aplicación de los acuerdos de desarme y limitación de armamentos, | UN | وإذ تؤكد أهمية الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة، |