ويكيبيديا

    "البيانات الجينية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • genética
        
    • los datos genéticos
        
    • de datos genéticos
        
    Cuestiones sociales y de derechos humanos: privacidad genética y no discriminación UN المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Informe de la Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre la privacidad genética y la no discriminación UN تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    I. Lista de entidades a las que la UNESCO dirigió el cuestionario sobre privacidad genética y no discriminación UN الأول - قائمة الكيانات التي وجهت إليها اليونسكو الاستبيان المتعلق بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Algunas disposiciones de carácter general también protegen los datos genéticos de familias, grupos y comunidades. UN وهناك بعض التشريعات العامة التي تحمي أيضا البيانات الجينية للأسر والجماعات والمجتمعات المحلية.
    La base de datos genéticos será resguardada por la Coordinación General de Servicios Periciales de la Procuraduría General de la República. UN 218- وسوف تتولى المنسقية العامة لخدمات الأدلة الجنائية التابعة للنيابة العامة للجمهورية حماية قاعدة البيانات الجينية.
    Disposiciones no legislativas dirigidas a la protección de la privacidad genética y a la no discriminación UN الآليات غير التشريعية الموجودة للتعامل مع خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Lista de entidades a las que la UNESCO dirigió el cuestionario sobre privacidad genética y no discriminación UN قائمة الكيانات التي وجهت إليها اليونسكو الاستبيان المتعلق بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Otras publicaciones de la OMS sobre el tema de la privacidad genética y la no discriminación UN منشورات أخرى لمنظمة الصحة العالمية تتناول موضوع خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Documentación examinada por el Consejo Económico y Social en relación con la privacidad genética y no discriminación UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Informe del Secretario General sobre privacidad genética y no discriminación UN تقرير الأمين العام عن خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Privacidad genética y no discriminación UN خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Al mismo tiempo, con el cuestionario se pretende establecer la posible existencia en los Estados Miembros de otros mecanismos no legislativos que traten de la privacidad genética y la no discriminación; UN وفي الوقت نفسه، يتوخى الاستبيان تحديد الآليات غير التشريعية الأخرى التي يمكن أن تكون قائمة في الدول الأعضاء والتي تُعنى بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز؛
    Privacidad genética y no discriminación UN خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Privacidad genética y no discriminación UN خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    El Consejo Económico y Social examinó la cuestión de la privacidad genética y la no discriminación en sus períodos de sesiones de 2001, 2004, 2007 y 2008. UN 1 - نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز في دوراته لعام 2001 وعام 2004 وعام 2007 وعام 2008.
    El Comité también ha examinado las cuestiones de la privacidad genética y la no discriminación en el marco de un análisis más amplio en sus informes sobre distintos principios contenidos en los instrumentos normativos, como su informe relativo al consentimiento. UN وفي إطار أوسع لتبادل الأفكار، تناولت اللجنة أيضا المسائل المتصلة بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز في تقاريرها عن مختلف المبادئ المبينة في صكوك وضع المعايير، كتقريرها المتعلق بمسألة الموافقة.
    La OMS también ha establecido buenas prácticas, directrices eficaces y otros instrumentos utilizados por los Estados Miembros para proteger la privacidad genética y promover la no discriminación. UN وقد حددت المنظمة أيضا الممارسات الجيدة، والمبادئ التوجيهية الفعالة وغيرها من الأدوات التي تستعين بها دولها الأعضاء من أجل المحافظة على خصوصية البيانات الجينية والتشجيع على عدم التمييز.
    El Consejo de Europa indicó varios instrumentos internacionales en el ámbito de la protección de la privacidad genética y la promoción de la no discriminación en ese ámbito, tanto existentes como en vías de elaboración. UN 22 - أشار مجلس أوروبا إلى عدد من الصكوك الدولية في مجال حماية خصوصية البيانات الجينية والتشجيع على عدم التمييز لأسباب جينية، سواء كانت صكوكا موجودة أو في طور الإعداد.
    Los clínicos e investigadores son muy conscientes de la necesidad de proteger la privacidad de los datos genéticos y evitar su utilización indebida. UN ولدى الأطباء المعالجين والباحثين وعي بالغ بضرورة صون خصوصية البيانات الجينية وتوفير الحماية من إساءة استعمالها.
    No obstante, los datos genéticos no se mencionan explícitamente como una categoría sensible de datos en este instrumento jurídico. UN غير أن هذا الصك لا يشير صراحة في الوقت الحاضر إلى أن البيانات الجينية تندرج ضمن فئات البيانات الحساسة.
    los datos genéticos también sugieren la existencia de especies crípticas que son indistinguibles morfológicamente, pero diferentes desde el punto de vista genético. UN كما توحي البيانات الجينية بوجود أنواع غامضة، لا يمكن تمييزها مورفولوجيا لكنها متمايزة جينيا.
    El material genético y las líneas celulares de los pima, actualmente " inmortalizados " , están ampliamente distribuidos por los bancos de datos genéticos y se venden como un producto para seguir enriqueciendo a la multimillonaria industria de la biotecnología. UN إن المواد الجينية لهنود البيما وسلالاتهم الخلوية التي أصبحت " مخلدة " اﻵن، توزع وتباع على نطاق واسع كسلعة بواسطة بنوك البيانات الجينية لتزيد ثراء صناعة التكنولوجيا الحيوية بملايين الدولارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد