ويكيبيديا

    "البيانات الضخمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de macrodatos
        
    • los macrodatos
        
    • sobre macrodatos
        
    • big data
        
    • Grandes datos
        
    • los grandes volúmenes de datos
        
    • macrodatos en
        
    • Datos masivos
        
    • " datos densos "
        
    En la sección III se presenta un resumen de las fuentes de macrodatos y los problemas que plantean. UN ويقدم الفرع الثالث موجزا لمصادر البيانات الضخمة والتحديات التي تمثلها.
    En general, las fuentes de macrodatos pueden clasificarse como sigue: UN وعلى وجه العموم، يمكن تصنيف مصادر البيانات الضخمة على النحو التالي:
    Se sugirió que era necesario realizar más investigaciones a fin de superar las dificultades metodológicas que dificultaban la explotación de las fuentes de macrodatos. UN وقد طرح اقتراح يدعو إلى إجراء المزيد من البحوث للتغلب على الصعوبات المنهجية التي تحول دون استغلال مصادر البيانات الضخمة.
    iv) Elaborar directrices para clasificar los diversos tipos de fuentes y planteamientos de los macrodatos; UN ' 4` وضع مبادئ توجيهية عن تصنيف مختلف أنواع مصادر البيانات الضخمة ونهوجها؛
    Informe del Grupo de Trabajo Mundial sobre los macrodatos para las Estadísticas Oficiales UN تقرير الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    El seminario se centró en la modernización de las organizaciones estadísticas e incluyó varias presentaciones sobre macrodatos. UN وركزت هذه الحلقة الدراسية على تحديث المنظمات الإحصائية، وشملت عدة عروض بشأن البيانات الضخمة.
    El grupo de trabajo se basará en una asociación internacional para la utilización de macrodatos en los países en desarrollo y en apoyo de la agenda para el desarrollo después de 2015. UN وسيرتكز الفريق العامل على شراكة دولية لاستخدام البيانات الضخمة في البلدان النامية ولدعم خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    La utilización de macrodatos podría complementar, reducir o sustituir la utilización de esos tipos de recopilación de datos. UN ويمكن أن يكمّل استخدام البيانات الضخمة اللجوء إلى هذه الأنواع من جمع البيانات أو يقلل منه أو يحل محله.
    Las aplicaciones de diversas fuentes de macrodatos a una amplia gama de ámbitos estadísticos demuestran que los macrodatos encierran verdadero potencial de mejorar las estadísticas oficiales. UN وتثبت تطبيقات مختلف مصادر البيانات الضخمة في مجموعة واسعة من المجالات الإحصائية أن البيانات الضخمة تنطوي فعلا على إمكانية تحسين الإحصاءات الرسمية.
    Se reconoció que cada fuente de macrodatos encuentra dificultades de uno u otro tipo y que conviene entender de inmediato y con precisión el carácter de estas dificultades. UN وجرى التسليم بأن كل مصدر من مصادر البيانات الضخمة يواجه تحديات قائمة بطريقة أو بأخرى، وبأن هناك حاجة ماسة إلى فهم دقيق لتلك التحديات.
    Este último equipo se ocupará, entre otras cosas, de la clasificación de las fuentes de macrodatos partiendo de lo propuesto por el grupo de la CEPE sobre macrodatos. UN وسيعمل هذا الفريق الأخير، في جملة أمور، على تصنيف مصادر البيانات الضخمة بناء على التصنيف الذي اقترحه فريق البيانات الضخمة التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    :: Una estrategia de promoción y comunicación con respecto a la utilización de macrodatos en las estadísticas oficiales. UN :: استراتيجية بشأن الدعوة والاتصال فيما يتعلق باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    :: Propuestas para mejorar el acceso a las fuentes de macrodatos y las alianzas con el sector privado UN :: مقترحات لتعزيز إمكانية الوصول إلى مصادر البيانات الضخمة وإقامة الشراكات مع القطاع الخاص
    Informe del Grupo de Trabajo Mundial sobre los macrodatos para las Estadísticas Oficiales UN تقرير الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    La sección V contiene algunos estudios monográficos sobre la utilización de los macrodatos. UN وأما الفرع الخامس فيعرض بعض دراسات حالات إفرادية تتعلق باستخدام البيانات الضخمة.
    La comunidad estadística ha reconocido el potencial de los macrodatos para las estadísticas oficiales. UN 51 - أقرت الأوساط الإحصائية بإمكانيات استخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    los macrodatos se suelen generar en tiempo real y podrían proporcionar indicadores muy puntuales. UN ففي حالات كثيرة تولّد البيانات الضخمة في وقتها ويمكن أن توفر مؤشرات ملائمة جدا من حيث توقيتها.
    Además, los macrodatos constituían otro problema para la administración pública que requería soluciones adecuadas. UN وفضلا عن ذلك تثير ' ' البيانات الضخمة`` تحديا آخر تواجهه الإدارة العامة وهو يتطلب إيجاد حلول مناسبة.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de trabajo mundial sobre los macrodatos en las estadísticas oficiales. UN سيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre macrodatos y modernización de los sistemas estadísticos. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية.
    Integremos big data con los " datos densos " , TED لندمج البيانات الضخمة مع البيانات الكثيفة.
    No solo en la industria de la producción, también los trabajos de oficina están en riesgo y podrían ser reemplazados por robots, con inteligencia artificial, los Grandes datos o la automatización. TED ليس فقط بالإنتاج الصناعي، بل حتى الموظف بالمكتب هو في خطر وقد يستبدل برجل آلي أو بالذكاء الصناعي أو البيانات الضخمة أو الأتمتة،
    La oradora llamó la atención sobre las innovaciones tecnológicas, como los grandes volúmenes de datos y las redes sociales, que estaban transformando la manera de hacer negocios. UN ووجهت المتكلمة الانتباه إلى الابتكارات التكنولوجية من قبيل البيانات الضخمة ووسائط التواصل الاجتماعي التي ما فتئت تغير طريقة تسيير الأعمال.
    Es cierto que se exagera mucho el término, y eso es muy lamentable, porque los Datos masivos son una herramienta muy importante para que la sociedad avance. TED صحيح أنه أثار ضجة كبيرة كمصطلح، وهذا أمرٌ مؤسف، لأن البيانات الضخمة تعد أداةً مهمةً جداً لمساعدة المجتمع على التقدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد