ويكيبيديا

    "البيانات الوطنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de datos nacionales
        
    • los datos nacionales
        
    • declaraciones nacionales
        
    • de datos nacional
        
    • nacionales de datos
        
    • de datos a nivel nacional
        
    • nacional de datos
        
    • los CND
        
    • las comunicaciones nacionales
        
    • de la información nacional
        
    El examen confirma que las fuentes de datos nacionales suelen depender en alto grado de costosas actividades de reunión de datos, con financiación externa. UN وهو يؤكد بالفعل أن مصادر البيانات الوطنية كثيرا ما تعتمد بشدة على عمليات لجمع البيانات ممولة من الخارج وباهظة التكلفة.
    Se buscará igualmente implementar este servicio con otras bases de datos nacionales. UN وستُبذل الجهود أيضا لتوفير هذه الخدمة لقواعد البيانات الوطنية الأخرى.
    Nombre, dirección y números de teléfono, télex, fax y correo electrónico de la persona encargada de los datos nacionales sobre el uso indebido de drogas en su país UN 7 الاسم، والعنوان ورقم الهاتف، ورقم التلكس ورقم الفاكس وعنوان البريد الالكتروني للشخص المسؤول عن البيانات الوطنية بشأن تعاطي العقاقير في البلد. 8 الاسم
    Presentación de los datos nacionales relativos a los costos UN تقديم البيانات الوطنية المتعلقة بالتكاليف
    El presente documento es una recapitulación parcial y preliminar de las promesas de contribuciones y los compromisos formulados en las declaraciones nacionales durante la Conferencia de Winnipeg. UN تشكل هذه الوثيقة تجميعا جزئيا وأوليا للالتزامات والتعهدات المستقاة من البيانات الوطنية الصادرة خلال مؤتمر وينيبغ.
    El Programa sigue encargándose de la gestión de la base de datos nacional sobre remoción de minas cuya responsabilidad está siendo transferida al Gobierno. UN ولا تزال قاعدة البيانات الوطنية ﻹزالة اﻷلغام تدار بواسطة البرنامج وهي في طريقها ﻷن تنتقل إدارتها إلى الحكومة.
    Esta información se envía a los Centros nacionales de datos para su evaluación. UN ويجري توزيع هذه المعلومات على مراكز البيانات الوطنية لتقوم بتقييمها ودراستها.
    Cabe destacar que el Líbano ha hecho adelantos en lo que hace al establecimiento de bases de datos nacionales por género. UN كما تجدر الإشارة إلى أن لبنان حقّق تقدّماً في ما يتعلق بإنشاء قواعد البيانات الوطنية المصنّفة حسب الجنس.
    ¿Podrías comprobar esta muestra de sangre en las bases de datos nacionales e internacionales? Open Subtitles هل يمكنك فحص عينة الدماء هذه من خلال قاعدة البيانات الوطنية والدولية
    Elabora, fortalece y mejora el acceso a las bases de datos nacionales, subregionales y regionales; UN تطوير وتعزيز وتحسين الوصول إلى قواعد البيانات الوطنية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية؛
    Por primera vez en la recopilación de datos nacionales se han incluido datos desglosados por sexo. UN لكن عملا، بذلك التوجيه، وللمرة اﻷولى، اشتملت مجموعة البيانات الوطنية على بيانات لم تجمع على أساس نوع الجنس.
    Su finalidad es facilitar la determinación y selección de series estadísticas para la reunión de datos nacionales e internacionales. UN ويهدف المنشوران الى تيسير تحديد وانتقاء مسلسلات إحصائية لجمع البيانات الوطنية والدولية.
    Se buscará igualmente implementar con otras bases de datos nacionales este servicio. UN وسيجري استكمال هذه الخدمة بقواعد البيانات الوطنية الأخرى.
    Según los datos nacionales, la ceguera nocturna de las embarazadas llega al 8%. UN وتبين البيانات الوطنية أن نسبة الحوامل المصابات بالعشى الليلي تبلغ 8 في المائة.
    Si se hubieran utilizado los datos nacionales más recientes, México seguiría siendo un país de " categoría B " . UN فلو كانت قد استخدمت آخر البيانات الوطنية بشأن ذلك المؤشر، لاستمرت المكسيك كبلد من الفئة باء.
    Por otra parte, existen dudas respecto a la comparabilidad de los datos nacionales y se está haciendo cada vez más evidente la necesidad de armonizar las metodologías correspondientes. UN وتُطرح أيضا مسألة قابلية البيانات الوطنية للمقارنة، وبالتالي تتجلى أكثر فأكثر الحاجة إلى تنسيق المنهجيات المتبعة.
    los datos nacionales sobre el uso de la tierra y la masa forestal en muchos casos estaban obsoletos o en un formato no adecuado. UN وفي كثير من الأحيان، تكون البيانات الوطنية المتعلقة باستخدام الأراضي والغطاء الحرجي غير مستوفاة أو واردة في شكل غير مناسب.
    Sin embargo, un problema de los datos nacionales es que los países tienen sistemas distintos y por ello no son siempre comparables. UN غير أن البيانات الوطنية تنطوي على مشكلة ألا وهي أن لكل بلد نظامه الخاص في جمعها؛ وعليه، لا يمكن دوما مقارنتها.
    No podemos limitarnos a repeticiones retóricas de declaraciones nacionales. UN ولا يمكن أن نكتفي بتقديم الخُطب الرنانة وإعادة تلاوة البيانات الوطنية.
    Fuente: Tribunal Federal Supremo - Base de datos nacional del Poder Judicial. UN المصدر: المحكمة الاتحادية العليا - قاعدة البيانات الوطنية للفرع القضائي
    El Centro Internacional de Datos también ha distribuido de manera regular a los Centros nacionales de datos participantes boletines con los resultados de los análisis. UN كما يجري بانتظام توزيع نشرة تتضمن نتائج التحليل من مركز البيانات الدولي الى مراكز البيانات الوطنية المشاركة.
    Sin embargo algunos países sostuvieron que la reunión de datos a nivel nacional planteaba desafíos. UN بيد أن عدداً من البلدان وصفت عملية جمع البيانات الوطنية بأنها عملية صعبة.
    Determinación de puntos de base en bajamar del mar territorial de Nueva Zelandia para la Base nacional de datos UN تحديد نقاط أساس المياه الدنيا لبحر نيوزيلندا اﻹقليمي من أجل قاعدة البيانات الوطنية. ١٩٨٦-١٩٩٦ فاحص ملاحي
    Además de sus funciones principales concernientes al suministro de datos de estaciones sismográficas, los CND han intervenido activamente en la evaluación de los resultados del ETGEC-3. UN وباﻹضافة الى الوظائف الرئيسية لمراكز البيانات الوطنية فيما يتعلق بتوفير البيانات من المحطات السيزموغرافية كان لهذه المراكز دور فعال في تقييم نتائج الاختبار.
    Examen de las comunicaciones nacionales reunidas por la secretaría UN النظر في تجميع البيانات الوطنية المقدم من اﻷمانة
    ii) Un aumento de la información nacional disponible en la base de datos de la División de Estadística para supervisar los avances registrados en pos de las metas y los objetivos enunciados en la Declaración del Milenio UN ' 2` زيادة البيانات الوطنية المتاحة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية، من أجل رصد التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف والمقاصد الواردة في إعلان الألفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد