| ¿Con esos burócratas del bienestar social? | Open Subtitles | تقصدين رجال الدولة البيروقراطيين المرفهين؟ |
| Es un campo de minas tratar con una habitación llena de burócratas. | Open Subtitles | ومن حقل ألغام التعامل مع غرفة تغص بهم من البيروقراطيين. |
| Las naciones que aspiran a desarrollar sus economías no necesitan más burócratas de las Naciones Unidas. | UN | إن اﻷمم التي تطمح الى توسيع اقتصاداتها ليست بحاجة الى مزيد من البيروقراطيين. |
| En cambio, una jerarquía vertical de burócratas del Estado administra el presupuesto nacional de conformidad con las prioridades del Presidente. | UN | بل تقوم هيراركية عمودية من البيروقراطيين الحكوميين بإدارة ميزانية الدولة وفقا لأولويات الرئيس. |
| El parásito no soy yo, sino el burócrata, y el técnico. | Open Subtitles | أنا لست طفيلي. إنّهم البيروقراطيين والخبراء. |
| Supongo que en última instancia los burócratas de financiación realmente tiene que organizarse. | TED | أفترض أن الممولين البيروقراطيين عليهم أن يقوموا بواجبهم مع بعضهم في النهاية. |
| Y debemos deshacernos del vasto ejército de burócratas paternalistas que harían mejor en regalar sus ingresos a estos pobres si realmente quieren ayudar. | TED | ويجب أن نتخلص من القطاع الواسع من البيروقراطيين الأبويين حيث يمكن أن نمنح رواتبهم للفقراء ممن يجب أن يساعدوهم. |
| Que pudiera controlar a los burócratas... y aportarnosjusticia. | Open Subtitles | شخصاً قد يستطيع السيطرة على البيروقراطيين. و يوفّر لنا العدالة. |
| Pero los burócratas tienen mucho de qué hablar. | Open Subtitles | و لكن لدى البيروقراطيين أعمال كثيرة عليهم أنجازها |
| Porque es un burócrata, y es razonable que odies a todos los burócratas. | Open Subtitles | لأنه بيروقراطي ، وهذا سبب لأنك تكره كل البيروقراطيين. |
| La Iglesia era dirigida por burócratas del estado. | Open Subtitles | كانت تُدار الكنيسة بواسطة مجموعة من رجال الدولة البيروقراطيين |
| Sí, quienquiera que sea el nuevo jefe de investigación interna, va a tener que tratar con un montón de imbéciles burócratas que necesitan ser cuestionados. | Open Subtitles | أجل، أياً كان رئيس التحقيقات المحليّة الجديد، فإنّه سيضطرّ للتعامل مع الكثير مِن البيروقراطيين الذين هم بحاجة للتحدّي. |
| Y cuando la gente muestra su rabia por esta injusticia llaman a los burócratas de la capital para juzgarnos. | Open Subtitles | انهم يجعلون البيروقراطيين من العاصمة لكي يحكموا علينا |
| Bueno, empezaremos por no discutir con burócratas inútiles. | Open Subtitles | حسناً ، نبدأ بعدم مُجادلة البيروقراطيين عديمي النفع |
| Cuando hayas pasado tu vida discutiendo con burócratas y suplicando de rodillas que te concedan cinco míseros dólares más, entonces podrás decirme que deberíamos volver atrás y simplemente arreglar huesos rotos y... y... cerrar heridas fatales en la cabeza. | Open Subtitles | عندما تقضين حياتك في النقاش مع البيروقراطيين وتركعين على ركبتيك متوسلة |
| Ayúdales a luchar contra los políticos, burócratas hambrientos de poder... y sus sirvientes... los policías y los soldados... y todo otro demonio con uniforme. | Open Subtitles | أعينونا في قتالنا ضد البيروقراطيين وسياساتهم والتابعين لهم من الشرطيين والجنود، |
| O, estoy seguro que el gobierno estatal le encantaría usar tu dinero para contratar más burócratas quizás construir una biblioteca. | Open Subtitles | او , انا متأكد من ان الحكومة ستحب بأن تستخدم مالك لتوظيف المزيد من البيروقراطيين او ربما لبناء مكتبة |
| Bueno, podría haberlo hecho si esos estúpidos burócratas me hubiera dado solo unas pocas semanas más. | Open Subtitles | يعني أنا قد قمت ، إذا كان هؤلاء البيروقراطيين رأس الدبوس كان مجرد أعطاني بضعة أسابيع. |
| Todo porque algún burócrata que puso un alfiler en un mapa... en un arroyo en Kansas, dijo que no podíamos usar nuestra propia agua. | Open Subtitles | كل هذا لأن أحد البيروقراطيين وضع دبوسا في الخريطة في وسط كنساس وقال أننا لا يمكننا استخدام ماءنا |
| Mira, yo no trabajo para una burocracia sin rostro, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إسمعي، أنا لا أعمل لبعض البيروقراطيين مجهولي الهوية، حسناً؟ |
| Y no iba a dejar que unos científicos burocráticos se metieran en su camino | Open Subtitles | وأنّه لن يدع مجموعة من العلماء البيروقراطيين يعترضون طريقه. |
| Son un montón de burocratas y generales bastantes rígidos, ¿sabes? | Open Subtitles | انهم حفنة من البيروقراطيين و الجنرالات مع مساعرهم الجامدة , أتعلمين؟ |