No me importa que todo esto haya salido, a veces hace bien llorar. | Open Subtitles | لا أمانِع خروج هذا كلّه عليكَ البُكاء في بـعضِ الأحيان |
No paraba de llorar. | Open Subtitles | هي لا تَستطيعُ أَنْ تَتوقّفَ عن البُكاء. |
Nunca he podido llorar como actor. | Open Subtitles | لم يسَبَقَ لى أَنْى كُنْتُ قادر على البُكاء ..كممثل. ..إذن |
Señor, lo del llanto dio frutos. | Open Subtitles | سيدي،هذا البُكاء يسير بشكل جيد. |
Blanche, no llores más. | Open Subtitles | أوه،بلانتش،توقّفُي عن البُكاء. |
Tranquila, deja de llorar, seguro que no es para tanto. | Open Subtitles | هدّئْ. توقّفْ عن البُكاء. هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ سيئ ككُلّ ذلك. |
No, para de llorar. ¡Sé un hombre! | Open Subtitles | كلا، توقَّف عَن البُكاء. كٌن رجُلاً |
Ya no puedo llorar. ¿Lo sabías? | Open Subtitles | لَم يَعُد يُمكنني البُكاء هَل عَرفتَ ذلك؟ |
Es solo que a veces tengo ganas de llorar Lo siento, no puedo evitarlo | Open Subtitles | هذا فقط لأنّني أَوْدُّ البُكاء أحياناً. أَنا آسفة |
Mire, no puede sacarme y llorar sobre mi hombro y pretender que no pasó nada. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ البُكاء على كتفِي ثمّ يَدّعي لم يحدث شيء. |
Deja de llorar. | Open Subtitles | لا، توقّفِ عن البُكاء، توقّفِ عن البُكاء |
Estoy deshidratado de tanto llorar. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا مُجَفَّفُ متأكّدُ بعد كل ذلك البُكاء. |
¿Y a qué edad deja de llorar toda la noche'? | Open Subtitles | وعندما يَعمَلُ هي توقّفَ البُكاء طوال اللّيل؟ |
Sí, y él ni siquiera puede llorar ante todas las muchachas. | Open Subtitles | نعم، وهو لا يَستطيعُ حتى البُكاء أمام كُلّ هؤلاء البناتِ. |
Y no rompe su relación sino que vuelve a sus brazos después de llorar sobre tu hombro. | Open Subtitles | لكن هَلْ تَتحطّمُ مَعه؟ لا. تَتّجهُ يميناً ظهراً إليه بعد البُكاء على كتفِكَ. |
Deja de llorar por Dios. Es un desperdicio de agua. | Open Subtitles | كُفي عن البُكاء بحق الجحيم سوف تضيعين الماء في جسدك |
Te aconsejo que dejes de llorar antes de regresar a la fiesta. | Open Subtitles | نعم. توقّفْ عن البُكاء أمامك يَجيءُ تراجعْ إلى الحزبِ. |
No puede llorar tres veces en un día. | Open Subtitles | هي لا تَستطيعُ البُكاء ثلاث مراتِ في اليوم. |
El llanto fue manipulado, yo fui manipulado. | Open Subtitles | البُكاء عولجَ, سيدتي لقد قمت بمعالجته |
Tu llanto me recuerda a tener sexo con mi primer esposa. | Open Subtitles | Um، البُكاء يُذكّرُني مُمَارَسَة الجنس مَع زوجتي الأولى. |
Basta, no llores. ¡Deja de llorar! | Open Subtitles | توَقَّف، لا تَبكي توَقَّلف عَن البُكاء |
Si tuviera que adivinar, diría que fue todo ese gimoteo en la ópera el que mató tus oportunidades. | Open Subtitles | إذا أنا كان لا بُدَّ أنْ أَحْزرَ، أنا أَقُولُ بأنّه كَانَ كُلّ ذلك البُكاء في الأوبرا التي قَتلتْ فرصَكِ. |