Oh, quería asegurarme de que no estabas haciendo el vago. Intentando marcharte temprano. | Open Subtitles | أوه ، كنت أريد التأكد من أنك لم تكن تتجنب العمل ,ومحاول للخروج بوقت ابكر |
No, quiero asegurarme de que no dispares desde la torre. | Open Subtitles | لا، أردت التأكد من أنك لن تطلق النار من برج المراقبة |
Quería asegurarme de que oías. | Open Subtitles | نعم .. لقد كنت أود التأكد من أنك سمعت ذلك |
Porque sabes en tu corazón lo que hicistes...... Quieres estar seguro de que tú estas bien. | Open Subtitles | لأنك تعرف أنه في قلبك ما فعلته وأنت تريد التأكد من أنك بخير |
Solamente... quiero asegurarme que no ha cambiado nada. | Open Subtitles | أنا فقط اريد التأكد من أنك لم تغير شيئاًً |
Lo que nos interesa es asegurarnos de que usted y su hijo... | Open Subtitles | كل ما نحن مهتمين به هو التأكد من أنك وأبنك.. |
Debo asegurarme de que no llevas un arma o un micrófono, ¿verdad? | Open Subtitles | علي التأكد من أنك لا تملكين سلاحا أو سلكاً , قومي بذلك ؟ |
No, solo quiero asegurarme de que estés preparado, es todo. | Open Subtitles | كلا أريد فقط .. أريد التأكد من أنك جاهز فقط |
Debo asegurarme de que no llevas un arma o un micrófono, ¿verdad? | Open Subtitles | علي التأكد من أنك لا تملكين سلاحا أو سلكاً , قومي بذلك ؟ |
Sólo quería ver cómo estabas asegurarme de que estabas bien. | Open Subtitles | أردت فقط الأطمئنان عليك ، التأكد من أنك بخير. |
Escucha, lamento haber salido corriendo del Arcade, pero no he sido capaz de dejar de pensar en ti, y quería asegurarme de que vas a estar en la bolera el Sábado. | Open Subtitles | اسمع ، أعتذر لأنني هربت من الصالة لكنني لم أتوقف عن التفكير فيك وأردت التأكد من أنك ستأتي إلى البولينغ يوم السبت |
Es mi trabajo asegurarme de que no te conviertes en un psicópata, ¿vale? | Open Subtitles | عملي هو التأكد من أنك لن تصبح مختلاً عقلياً ، حسناً ؟ |
uh-huh Sólo quiero asegurarme de que des cuenta de lo que podría pasar. | Open Subtitles | أود فقط التأكد من أنك تدرك ما يمكن أن يحدث. |
Sabía que mi único trabajo en el mundo era asegurarme de que estuvieses segura. | Open Subtitles | كنت أعلم أن عملي الوحيد علي الأرض هو التأكد من أنك لن تؤذي |
Solo es para asegurarme de que entiendes... en lo que te estás metiendo. | Open Subtitles | أريد فقط التأكد من أنك تفهم مالذي تتورّط به |
He venido porque me has llamado y parecías molesta, y quería asegurarme de que estabas bien. | Open Subtitles | ،مررت لأنك اتصلت و بدوت منزعجة و أردت التأكد من أنك كنت بخير |
Quiero asegurarme de que estás a salvo. | Open Subtitles | تعلمن إلى أين يجب أن تذهبين بالظبط وكيف تقومين بهذا، صحيح؟ أريد التأكد من أنك ستكونين بآمان |
Pero mira, quería estar seguro de que te gustara antes de que supieras la verdad porque he sufrido mucho en las manos de estas piratas del amor. | Open Subtitles | و لكنني فقط أردت التأكد من أنك تحبينني قبل أن تعلمي الحقيقة لأنني عانيت كثيراً بسبب متقمصي الحب |
Oye, asegurarme que sigas siendo un héroe era mi razón principal por la cual regresé al pasado. | Open Subtitles | التأكد من أنك أصبحت بطلاً هو سبب عودتى إلى الماضى. |
Si vas a ir, necesitamos asegurarnos de que estás a salvo también. | Open Subtitles | إذا كنت ستذهبي سنحتاج الي التأكد من أنك آمنة جدا |
Sabes, todos quieren saber que estás bien. | Open Subtitles | كما تعرف، كل شخص منهم يريد التأكد من أنك آمن |
Quería ver que estuvieras bien. | Open Subtitles | أراد التأكد من أنك بخير. |