Al día siguiente, el hijo del granjero monta uno de los caballos salvajes, se cae y se rompe la pierna. | TED | في اليوم التالى امتطى ابن المزارع أحد الأحصنة البرية. ثم سقط من على صهوة الجواد وكُسرت ساقه. |
Lo graban todo en una cinta y la borran al día siguiente. Fue una corazonada. | Open Subtitles | يجعلون مسجل الفيديو يعمل , ويمسحون الشريط فى اليوم التالى وقد اتخذت خطوه |
La mañana siguiente, mientras se descubría el secreto de Raquel un hombre que nadie había visto jamás se presentó en el Banco Nacional. | Open Subtitles | الصباح التالى عندما كشفت راكيل عن سرها دخل رجل لم تقع عينا أحد عليه من قبل الى بنك ماين ناشيونال |
¿Sholto tomó el próximo bote a la India encontró el tesoro y lo llevó con éI a Inglaterra? | Open Subtitles | و اخذ شولتوا القارب التالى الى الهند وجد الكنز و اخذه معه عائدا الى انجلترا? |
Pero la pregunta sigue siendo, ...¿por qué entró Arlena Stuart en la cueva? | Open Subtitles | ولكن, جاء السؤال التالى, لماذا تدخل ارلينا ستيوارت الى الكهف ؟ |
- ¡Tú serás el siguiente, yanqui! - Será mejor que descanses antes. | Open Subtitles | ـ أنت التالى أيها اليانكى ـ ربما عليك الاسترخاء أولا |
Al día siguiente, dos hombres ropas llanas, conducían un coche negro no registrado, recogieron a mis nietas del colegio. | Open Subtitles | و فى اليوم التالى جاء رجلان بملابس عادية يقودان سيارة سوداء و تسلما أحفادى من المدرسة |
Se acerca la navidad, empiezo a contar los días para la siguiente temporada. | Open Subtitles | ما أن نقترب من الأعياد حتى أبدأ فى إنتظار الموسم التالى |
La siguiente invitada obtuvo el segundo lugar en el concurso Miss EE. UU. | Open Subtitles | ضيفنا التالى كان مشترك العام الماضى فى مسابقة ملكة جمال امريكا |
Me preocupaba que eso pudiese haber contribuido a su caída el día siguiente. | Open Subtitles | كنت قلقا بشأن أن أكون مساهما فى سقوطه فى اليوم التالى |
EL siguiente ES EL SR. GUY TRILBY. TIENE 40 AÑOS, VIVE EN COLUMBUS, OHIO. | Open Subtitles | التالى هو السيّد جاى تريلبى إنّه 40 عامًا يحيا فى كولومبوس بأوهايو |
Al día siguiente, le contó a Michael lo que pasó... y él guardó su secreto... | Open Subtitles | , وباليوم التالى . أنت أخبرتَ مايكل بما حدث . وهو حفظ سرك |
En 2003, el número total de casos de personas infectadas por el VIH y enfermas de SIDA fue el siguiente: | UN | وبالنسبة إلى فيروس الإيدز فإن العدد الإجمالي للحالات في عام 2003 كان على النحو التالى: |
¿Podemos poner el siguiente vídeo rápidamente? | TED | أيمكننا رؤية الفيديو التالى سريعاً؟ |
Veamos el siguiente vídeo, por favor. Vean lo que ocurre aquí. | TED | دعونا نرى الفيديو التالى من فضلكم لنرى ما يحدث |
El punto es, Song Hyuk aún no está listo para su próximo acto terrorista. | Open Subtitles | المهم هو , أن سون هيوك ليس جاهزا بعد لعمله الإرهابى التالى |
Con certeza el LHC, cuando se encienda en el verano, va a escribir el próximo capítulo de ese libro. | TED | ان مصادم الجسيمات العملاق هو حقا، عندما يعمل الصيف القادم، سوف يكتب الفصل التالى فى هذا الكتاب. |
¡Y él sigue! ¡Voy a matarlo! ¡Nadie puede detenerme! | Open Subtitles | وأنه التالى وسوف أقتله,لا أحد يستطيع أيقافى |
El ajuste para nuestra próxima exploración utilizando los mismos principios de diseño era el sistema solar. | TED | إعداد الاستكشاف التالى باستخدام نفس مبادئ التصميم كان النظام الشمسي. |
después de eso, hacían coincidir la temporada de béisbol con la de los impuestos. | Open Subtitles | فى العام التالى قاموا بتنظيم موسم اللعب فى نفس موسم دفع الضرائب |
Aún no sé cómo llegaste a mi oficina al otro día, disfrazada de periodista. | Open Subtitles | مازلت لا اعلم كيف استطعتى الظهور فى مكتبى كصحفية فى اليوم التالى |
Luego recuerdo estar yendo a algún lado. | Open Subtitles | الشئ التالى الذى اتذكره هو اننى كنت فى طريقى الى مكان ما |
A continuación hablaremos de varios... | Open Subtitles | التالى ، سوف نقوم بالتحدث عن أشياء عديدة |
- Le toca a Von Stauffenberg. | Open Subtitles | -كولونيل فون ستاوفنبرج هو التالى |