ويكيبيديا

    "التثقيف في مجالي نزع السلاح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • educación para el desarme
        
    • educación en materia de desarme
        
    • educación sobre el desarme
        
    Llegados a este punto, quisiera referirme brevemente a la cuestión de la educación para el desarme y la no proliferación. UN وفي هذه المرحلة، أود أن أركز باقتضاب على اهتمامنا بموضوع التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    También se trató en relación con el tema 17 la cuestión de la educación para el desarme y la no proliferación. UN وبالإضافة إلى ذلك، عولجت مسألة التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار في إطار البند 17.
    También se trató en relación con el tema 17 la cuestión de la educación para el desarme y la no proliferación. UN وبالإضافة إلى ذلك، عولجت مسألة التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار في إطار البند 17.
    - La educación en materia de desarme y no proliferación; UN التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار
    Por consiguiente, reconocemos la importancia de la educación sobre el desarme y la no proliferación como parte integrante de nuestra labor conjunta, y aguardamos con satisfacción e interés el Foro Mundial sobre educación en materia de desarme y No Proliferación que tendrá lugar en Nagasaki en agosto. UN ولذا، نسلم بأهمية التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار كجزء لا يتجزأ من عملنا المشترك. ونرحب بالمنتدى العالمي للتثقيف بنزع السلاح وعدم الانتشار ونتطلع إلى عقده في نغازاكي في آب/أغسطس.
    :: Los esfuerzos internacionales encaminados a promover la educación para el desarme y la no proliferación UN :: الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار
    :: Promover la educación para el desarme y la no proliferación UN :: تعزيز التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار
    El Japón también emitió una declaración conjunta sobre la educación para el desarme y la no proliferación en nombre de 42 países, en la Comisión I de la Conferencia de examen del TNP de 2010. UN كما أدلت اليابان ببيان مشترك بشأن التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار بالنيابة عن 42 دولة في اللجنة الرئيسية الأولى لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010.
    De los debates sobre los medios necesarios para lograr que los educadores, tanto de países desarrollados como en desarrollo, participen en la educación para el desarme y la no proliferación, surgieron muchas ideas. UN 23 - وانبثقت عن المناقشة أفكار كثيرة بشأن سبل إشراك رجال التعليم في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في عملية التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    A fin de afinar el concepto de la educación para el desarme y la no proliferación en el mundo actual y de ofrecer una base a la que acudir en busca de ideas, se propuso que las Naciones Unidas realizaran un estudio sobre la cuestión. UN 24 - وبغية تحسين مفهوم التثقيف في مجالي نزع السلاح وعـدم الانتشار في عالم اليوم وتركيز الأفكار المتعلقة بهذا التثقيف، طُرح اقتراح يدعو إلى قيام الأمم المتحدة بإجراء دراسة لهذه المسألة.
    Durante la Conferencia de Desarme de las Naciones Unidas, celebrada en Osaka el pasado mes de agosto, el Japón copatrocinó, junto con las Naciones Unidas, un " Foro de ciudadanos sobre educación para el desarme y la no proliferación " . UN وخلال مؤتمر نزع السلاح الذي عقد في أوزاكا في شهر آب/أغسطس الماضي، شاركت اليابان الأمم المتحدة في رعاية ' ' منتدى المواطنين بشأن التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية``.
    A fin de reducir el papel de las armas nucleares, se exhorta a los Estados partes a promover activamente la educación para el desarme y la no proliferación. UN 12 - سعياً إلى تقليص دور الأسلحة النووية، على الدول الأطراف أن تكثف بصورة فعالة أنشطة التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Alemania acoge con satisfacción las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General relativo al estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación. UN ٢٨ - ترحب ألمانيا بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن الدراسة التي أجرتها المنظمة بشأن التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Tengo el honor de remitirle adjunto el estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, preparado por el Grupo de Expertos Gubernamentales nombrado por usted de conformidad con la resolución 55/33 E de la Asamblea General, de 20 de noviembre de 2000. UN السيد الأمين العام، يشرفني أن أقدم طيه دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار التي أعدها فريق الخبراء الحكوميين الذي عينتموه عملا بقرار الجمعية العامة 55/33 هاء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    12. Alienta a todos los Estados a aplicar, según proceda, las recomendaciones del informe del Secretario General sobre el Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, presentado a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, y a compartir voluntariamente información sobre las actividades que hayan venido realizando con ese fin; UN 12 - تشجع جميع الدول على أن تنفذ، حسب الاقتضاء، التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام الذي قدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار()، وأن تقدم طواعية المعلومات عن الجهود التي بذلتها حتى الآن لتحقيق ذلك؛
    12. Alienta a todos los Estados a aplicar, según proceda, las recomendaciones del informe del Secretario General sobre el Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, presentado a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, y a compartir voluntariamente información sobre las actividades que hayan venido realizando con ese fin; UN 12 - تشجع جميع الدول على أن تنفذ، حسب الاقتضاء، التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام الذي قدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار()، وأن تقدم طواعية المعلومات عن الجهود التي بذلتها حتى الآن لتحقيق ذلك؛
    Grupo de Expertos Gubernamentales designado por el Secretario General para preparar el estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación (2002). UN فريق الخبراء الحكوميين الذي عينه الأمين العام لإعداد دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار (2002).
    El décimo aniversario del estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación (véase el documento A/57/124), que se cumplirá en 2012, ofrece una oportunidad para renovar y profundizar las actividades de educación sobre el desarme. UN ويعد حلول الذكرى السنوية العاشرة لدراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار (انظر A/57/124) في عام 2012 مناسبة لتجديد جهود التثقيف في مجال نزع السلاح وتعميقها.
    Nunca antes ha sido tan crítica la necesidad de impartir educación en materia de desarme y no proliferación, sobre todo en lo que respecta a las armas de destrucción en masa, pero también en lo relativo a las armas pequeñas y el terrorismo internacional. UN لم تشتد الحاجة إلى التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار، أبدا بهذا القدر، ليس فيما يتعلق بأسلحة الدمار الشامل فحسب بل وأيضا في ميدان الأسلحة الصغيرة والإرهاب الدولي.
    - La educación en materia de desarme y no proliferación UN - التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار
    49. Al insistir en la importancia que la educación sobre el desarme y la no proliferación tiene para las futuras generaciones, el Japón recibe con satisfacción el informe del Secretario General relacionado con el grupo de expertos gubernamentales presentado a la Asamblea General, en el que figuran recomendaciones en las que se pide a los Estados Miembros que promuevan la educación sobre el desarme y la no proliferación. UN 49- وتأكيداً على أهمية تثقيف الأجيال القادمة في مجالي نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية، ترحب اليابان بتقرير الأمين العام المتصل بعمل فريق الخبراء الحكوميين والمقدم إلى الجمعية العامة، وهو يتضمن توصيات يطلب فيها من الدول الأعضاء تعزيز التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد