Además, algunas variaciones relacionadas con el equipo de procesamiento electrónico de datos se consignaron en la partida del Departamento de Gestión. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى تسجيل بعض الرسوم ذات الصلة بمعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات تحت بند إدارة الشؤون الإدارية. |
Comisión de Inversiones procesamiento electrónico de datos | UN | التجهيز الإلكتروني للبيانات وخدمات تعاقدية أخرى |
Una tercera parte de los gastos de adquisición a nivel local se destinó a la compra de vehículos y una cuarta parte a la adquisición de equipo de procesamiento electrónico de datos. | UN | وخصص ثُلث النفقات على المشتريات المحلية للمركبات وربعها لمعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات. |
Una tercera parte de los gastos de adquisición a nivel local se destinó a la compra de vehículos y una cuarta parte a la adquisición de equipo de procesamiento electrónico de datos. | UN | وخصص ثُلث النفقات على المشتريات المحلية للمركبات وربعها لمعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات. |
Capacitación en procesamiento electrónico de datos | UN | التدريب في مجال التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Telecomunicaciones y apoyo de procesamiento electrónico de datos | UN | الاتصالات السلكية واللاسلكية ودعم التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Herramientas para el taller del equipo de procesamiento electrónico de datos | UN | مجموعة أدوات لورش معدات التجهيز الإلكتروني للنصوص |
Lugar procesamiento electrónico de datos | UN | التدريب في مجال التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Telecomunicaciones y apoyo de procesamiento electrónico de datos | UN | الاتصالات السلكية واللاسلكية ودعم التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Al presupuestar la partida de equipo de procesamiento electrónico de datos, se supuso que se trasladarían funcionarios adicionales a dos oficinas nuevas, por lo que habría que instalar unos servidores y el equipo conexo. | UN | وُضعت ميزانية معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات على أساس افتراض أنه سيتم نقل الموظفين الإضافيين إلى مكانين جديدين للمكاتب، الأمر الذي يتطلب تركيب حواسيب مركزية وما يتصل بها من معدات. |
Equipo y servicios de procesamiento electrónico de datos | UN | معدات وخدمات التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Las necesidades de servicios de procesamiento electrónico de datos se detallan en el cuadro 34. | UN | يتضمن الجدول 34 احتياجات التجهيز الإلكتروني للبيانات. |
Viajes y dietas para un equipo de capacitación en procesamiento electrónico de datos -- nueve personas, tres viajes de siete días | UN | سفر وبدلات لفريق التدريب في مجال التجهيز الإلكتروني للبيانات لتسعة أشخاص في ثلاث رحلات مدة كل منها سبعة أيام |
Se había adoptado una decisión de política general en el sentido de avanzar hacia el procesamiento electrónico completo de la información. | UN | وقد اتخذ قرار في إطار السياسة العامة للاتجاه نحو التجهيز الإلكتروني الكامل للمعلومات. |
Servicios por contrata de procesamiento electrónico de datos | UN | الخدمات التعاقدية من أجل التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Conservación de equipo de oficina y de procesamiento electrónico de datos | UN | صيانة معدات المكاتب ومعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات |
v) Un aumento de 314.200 dólares en la partida de mobiliario y equipo, que se solicita para adquirir y sustituir equipo de procesamiento electrónico de datos. | UN | ' 5` زيادة قدرها 200 314 دولار تحت بند الأثاث والمعدات، مطلوبة لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات. |
Cuando la información se encuentra, los datos que faltan se introducen en la base de datos para poder proceder al procesamiento electrónico. | UN | وحيثما تم العثور على المعلومات، أدخلت البيانات المفقودة في قاعدة بيانات المطالبات لإتاحة التجهيز الإلكتروني. |
Los departamentos que se benefician en mayor medida del programa son la Fiscalía, las Salas y las secciones de procesamiento electrónico de datos. | UN | والجهات المستفيدة الرئيسية منه هي مكتب المدعي العام والدوائر وأقسام التجهيز الإلكتروني للبيانات. |
Auxiliar de elaboración electrónica de datos | UN | مساعد لشؤون التجهيز اﻹلكتروني للبيانات |
C. Tramitación electrónica de reclamaciones de la categoría " C " 46 - 48 37 | UN | جيم- التجهيز الإلكتروني للمطالبات من الفئة " جيم " 46 -48 35 |
216. Hasta la sexta serie, algunas pérdidas C4-VM no podían elaborarse electrónicamente porque carecían de un valor en el cuadro VVM a efectos de comparación. | UN | 216- وحتى الدفعة السادسة، تعذَّر التجهيز الإلكتروني لبعض المطالبات المتعلقة بالخسائر من السيارات من الفئة جيم/4 لأن هذه المطالبات لم تبين قيمة السيارة بحسب جدول تقييم السيارات لأغراض المقارنة. |
Reposición de equipo de elaboración electrónica de datos | UN | استبدال معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Contrato de conservación del equipo electrónico de procesamiento de datos | UN | عقد صيانة معدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات |