Nunca pueden hablar con ellos, a menos de que a ellos les hablen antes. | Open Subtitles | يعني أنهم لا يمكنهم أبدا مخاطبة الحاضرون،و لا يمكنهم أبدا التحدث معهم |
Aún así, yo... Me alegraría de verles y de hablar con ellos si pudiea. | Open Subtitles | رغم ذلك، سأكون سعيدًا لو أنّني تمكنت من رؤيتهم أو التحدث معهم. |
Para evitar que Drill los alcance antes de que podamos hablar con ellos. | Open Subtitles | لمنع دريل من الوصول اليهم قبل أن نبدأ فى التحدث معهم |
E instalamos redes allí para permitir la comunicación básica, porque pienso, creo, que no solo tenemos que hablar de los refugiados, pienso que tenemos que empezar a hablar con ellos. | TED | وقمنا بتثبيت شبكات هناك للسماح باجراء الإتصالات الأساسية، لأنني أعتقد، أنا واثق، أننا لا نحتاج فقط التحدث عن اللاجئين، أعتقد أننا تحتاج أن نبدأ التحدث معهم. |
Me preguntaba si podrías hablarles por mí. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل إذا كان بامكانك التحدث معهم من أجلي. |
Bloqueamos a gente en Facebook, y cuando nos encontramos con personas que discriminan o que deshumanizan a personas o grupos, no insistimos en hablar con ellos para desafiar sus opiniones. | TED | ونلغي صداقتنا مع الأشخاص على فيسبوك، وعندما نقابل أشخاصًا يمارسون التمييز أو يشيطنون الأفراد أو المجموعات، نحن لا نصرّ على التحدث معهم للاعتراض على آرائهم ومناقشتها. |
Ahora, debemos tratar de hablar con ellos... saben, ver si acaso podemos llegar a algun acuerdo. | Open Subtitles | الآن. ربما أمكننا أن نحاول التحدث معهم كما تعلمون. |
¡Los bastardos nos querían quemar! Quiero hablar con ellos. | Open Subtitles | الاوغاد تركونا نحترق انا اريد التحدث معهم |
¡Cielos! Eres católica. ¿No puedes hablar con ellos? | Open Subtitles | أنت كاثوليكية أليس بإمكانك التحدث معهم ؟ |
Cuando están asustados no sirve hablar con ellos. | Open Subtitles | عندما يخافوا، فلا جدوى من محاولة التحدث معهم |
Consigue algún tipo de comunicación entre nosotros. Quiero hablar con ellos. | Open Subtitles | جهزي طريقة ما للتواصل بيننا، أريد التحدث معهم |
Creí que querías hablar con ellos acerca del estudio sobre ratones. | Open Subtitles | ظننتكَ تريد التحدث معهم بشأن دراسة الفأر؟ |
Oh, entonces ella tenia otros clientes. bueno, vamos a tener que hablar con ellos entonces. | Open Subtitles | إذن فلديها زبائن آخرون حسنٌ، علينا التحدث معهم |
Tal vez deberíamos intentar hablar con ellos de nuevo cuando se levanten. | Open Subtitles | ربما نحاول التحدث معهم مجدداً عندما يستيقظون |
Voy a tratar de hablar con ellos abajo, pero ya estoy superada en número tres a uno. | Open Subtitles | سأحاول التحدث معهم لإحباط الأمر ولكنني فاقدة للتعداد سلفاً، 3 مقابل 1 |
Intentamos hablar con ellos señor, pero no escuchan señor. | Open Subtitles | نحن حاولنا التحدث معهم لكنهم لايستمعون لنا |
Intenté hablar con ellos, pero ninguno puede verme u oírme. | Open Subtitles | حاولت التحدث معهم ولكن يبدو أنه لا يسمعني أو يراني أحد |
porque antes, mira, cuando todos los policías eran blancos, tú podías hablar con ellos como una persona normal. | Open Subtitles | لأنه سابقا، عندما كان جميع رجال الشرطة بيضاً كان يمكن التحدث معهم مثل أي شخص عادي |
Creí que querías hablarles. Enfrentarlo todo. | Open Subtitles | اعتقد انك من طلب التحدث معهم بأن تتحملي مسؤولية ما حدث |
No sé por qué no habla con ellos delante nuestro. | Open Subtitles | لا أدري لمَّ لا تستطيع التحدث معهم أمامنا؟ |
Fingen que les gustan los deportes... igual que nosotros fingimos que nos gusta hablar con ellas. | Open Subtitles | إنهن يتظاهرن بحب الرياضة مثلنا تماما نتظاهر بحب التحدث معهم |
Hay mucha prensa que quiere hablar con ustedes, pero en lo que respecta a Oceanic, no tienen que hablar con ningún reportero. | Open Subtitles | هناك مراسلين صحفيين سيودون لقائكم فيما يخص شركة اوشيانك فمن حقكم عدم التحدث معهم. |