ويكيبيديا

    "التدريب في مجال تكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • capacitación en tecnología de la
        
    • capacitación en tecnologías de la
        
    • capacitación en materia de tecnología de la
        
    • la capacitación en materia de
        
    • de capacitación en tecnología
        
    • de capacitación en tecnologías de
        
    • capacitación sobre tecnología de la
        
    La Comisión observa el hincapié que se hace en la capacitación en tecnología de la información. UN وتلاحظ اللجنة التركيز على التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    capacitación en tecnología de la información y las comunicaciones UN التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    capacitación en tecnología de la información UN التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات
    El Comité tiene autoridad para determinar el uso del presupuesto de capacitación en tecnologías de la información, pero no influye en la dotación de personal. UN وللجنة سلطة على استخدام ميزانية التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات، ولكنه ليس لها أي تأثير على عملية التوظيف.
    Los programas de capacitación en tecnologías de la información se organizan regularmente con el objetivo de reforzar la capacidad del personal de contratación nacional. UN وتنظَّم برامج التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات على أساس منتظم بهدف بناء قدرات الموظفين الوطنيين.
    La enseñanza impartida en las escuelas se centrará especialmente en la capacitación en materia de tecnología de la información y las comunicaciones. UN وسيركز التعليم في المدارس تركيزاً خاصاً على التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات.
    Entre las actividades de capacitación en tecnología de la información para 2002-2003 se incluyen las siguientes: UN وتشمل أنشطة التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات في الفترة 2002-2003:
    La Comisión ha observado que se tiende a otorgar preferencia a la capacitación en tecnología de la información y las comunicaciones, en detrimento, aparentemente, de disciplinas como la gestión de activos y la gestión de asuntos relativos al personal, el presupuesto y las finanzas. UN ولاحظت اللجنة الاتجاه نحو تفضيل التدريب في مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، مع الإهمال الواضح لمجالات من قبيل إدارة الأصول، وشؤون الموظفين، والميزانية والمسائل المالية.
    capacitación en tecnología de la información: se dio capacitación a 23 funcionarios; el 51% de los fondos se gastaron en capacitación individual y 49% en capacitación en grupo. UN التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات: 23 موظفا تلقوا التدريب أنفق نسبة 51 في المائة من الأموال على التدريب الفردي و 49 في المائة على التدريب الجماعي.
    capacitación en tecnología de la información: se ofrecerán programas de capacitación en tecnología de la información para mejorar los conocimientos del personal de la Secretaría sobre las aplicaciones de los programas de procesamiento de textos, bases de datos, hojas de cálculo y gráficos que utiliza la Organización y enseñar al personal conocimientos y técnicas para gestionar la información de manera más eficiente y eficaz. UN `3 ' التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات: تنفذ برامج التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات لتطوير مستوى مهارات موظفي الأمانة العامة في استخدام أجهزة تجهيز الكلمات وقاعدة البيانات والكشوفات البيانية وتطبيقات الرسم الالكتروني وتزويد الموظفين بالمعرفة والمهارات لإدارة المعلومات بفعالية وكفاءة أكبر.
    Información pública (capacitación en tecnología de la información) UN الإعلام (التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات)
    El Gobierno ha introducido varias medidas encaminadas a mitigar la pobreza de las campesinas, por ejemplo, alentándolas a participar en actividades económicas, impartiendo capacitación en tecnología de la información y otras aptitudes, e impartiendo cursos sobre salud, higiene y cuestiones sociales, como la creación de conciencia sobre las drogas. UN وقد اتخذت الحكومة عددا من التدابير ترمي إلى تخفيف حدة الفقر بين الريفيات وذلك مثلا من خلال تشجيعهن على المشاركة في الأنشطة الاقتصادية وتوفير التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من المهارات، وتنظيم برامج عن المسائل الصحية والنظافة والمسائل الاجتماعية مثل التوعية بمساوئ المخدرات.
    b) Tecnología de la información. Se necesitaría un crédito de 3.034.000 dólares para ejecutar los programas de capacitación en tecnología de la información que se indican en el párrafo 27C.59 supra, particularmente en el contexto del programa descentralizado para la actualización de conocimientos técnicos, así como para ampliar la instrucción a distancia; UN )ب( تكنولوجيا المعلومات - سيلزم رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ٤٣٠ ٣ دولار لتمويل برامج التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات على النحو الوارد بالتفصيل في الفقرة ٧٢ جيم-٩٥ أعلاه، لا سيما في سياق البرنامج القائم على اللامركزية من أجل تحسين المهارات التقنية، فضلا عن توسيع نطاق استخدام التعلم عن بُعد.
    b) Tecnología de la información. Se necesitaría un crédito de 3.034.000 dólares para ejecutar los programas de capacitación en tecnología de la información que se indican en el párrafo 27C.59 supra, particularmente en el contexto del programa descentralizado para la actualización de conocimientos técnicos, así como para ampliar la instrucción a distancia; UN )ب( تكنولوجيا المعلومات - سيلزم رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ٤٣٠ ٣ دولار لتمويل برامج التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات على النحو الوارد بالتفصيل في الفقرة ٧٢ جيم-٩٥ أعلاه، لا سيما في سياق البرنامج القائم على اللامركزية من أجل تحسين المهارات التقنية، فضلا عن توسيع نطاق استخدام التعلم عن بُعد.
    Los siguientes programas de aprendizaje se consideraron como los cinco más valiosos con respecto a la creación de competencias: a) capacitación en tecnología de la información, b) programas de idiomas, c) aptitudes de negociación cooperativa, d) el programa de orientación para oficiales subalternos del cuadro orgánico y e) las entrevistas basadas en las competencias. UN ووصفت برامج التعلم التالية بأنها أفضل خمسة برامج في مجال بناء الكفاءات وهي: (أ) التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات؛ (ب) برامج تعليم اللغات؛ (ج) المهارات في مجال التفاوض الجماعي؛ (د) البرنامج التوجيهي لصغار موظفي الفئة الفنية؛ و (هـ) إجراء المقابلات على أساس الكفاءات.
    e) Estudiar medidas para facilitar el acceso a la capacitación en tecnologías de la información y las comunicaciones; UN " (هـ) استطلاع التدابير الرامية إلى تيسير الوصول إلى التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال؛
    e) Estudiar medidas para facilitar el acceso a la capacitación en tecnologías de la información y las comunicaciones; UN " (هـ) استطلاع التدابير الرامية إلى تيسير الوصول إلى التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال؛
    Armenia está impartiendo capacitación en materia de tecnología de la información y las comunicaciones y creando una base de datos en la Web de los programas de cooperación externa para uso del Gobierno y los donantes. UN وتتيح أرمينيا التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال وهي بصدد إنشاء قاعدة بيانات على شبكة الإنترنت لبرامج التعاون الخارجية لاستعمالها من قبل الحكومة والجهات المانحة.
    Además, la Sección presta apoyo al programa mundial de capacitación sobre tecnología de la información y las comunicaciones, supervisa la aplicación de los estrictos procedimientos y controles de seguridad de la tecnología de la información y las comunicaciones en las misiones sobre el terreno y gestiona el funcionamiento del centro de almacenamiento de datos. UN وإضافة إلى ذلك، يوفر القسم الدعم لبرنامج التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد العالمي، ويشرف على تنفيذ إجراءات وضوابط أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البعثات الميدانية، ويدير تشغيل محور مراكز البيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد