ويكيبيديا

    "التذاكر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entradas
        
    • billetes
        
    • los boletos
        
    • pasajes
        
    • tickets
        
    • boleto
        
    • entrada
        
    • billete
        
    • taquilla
        
    • multas
        
    • tarifas
        
    • vuelos
        
    • boletería
        
    • pasaje
        
    Cuando pensaba que no podría haber más pistas, abro el reproductor de CD, y hay entradas para Arcade Fire. Open Subtitles وعندما فقدت الامل في ان اجد تلميح جديد فتحت مشغل السي دي واذ بي اجد التذاكر
    Muy bien, tomaremos el sofá para Chris, lo bajaremos... justo por aquí, buscamos las entradas... y nos vamos al partido de los Gigantes. Open Subtitles حسنا سوف نأخذ الاريكة الى منزل كريس ، نضعها هناك نعود هنا ، نأخذ تلك التذاكر نذهب الى مباراة العملاقة
    Deberíamos comprar entradas para algo, hacer una salida del tipo madres e hijas. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُصبحَ التذاكر إلى الشيءِ، مثل أمَّهات وسفرة فتيات
    Ello exigiría la creación de varios puestos de guías y una capacidad de venta de billetes y de supervisión de las operaciones. UN وسيتطلب ذلك إنشاء عدة وظائف ليشغلها مرشدو الجولات كما سيتطلب توفر قدرات في مجال بيع التذاكر والإشراف على العمليات.
    los boletos no tienen reembolso, y me encanta Branson, pero depende de ti. Open Subtitles التذاكر غير قابلة للترجيع, وأنا أحب برانسون, لكن كله عائدٌ لك.
    Dichas solicitudes irán acompañadas de los recibos, los comprobantes o los talones de pasajes. UN ويجب أن تكون هذه الطلبـات مصحوبـة بالفواتيـر أو اﻹيصالات أو التذاكر المستعملة.
    Estoy de acuerdo, dejar caer un par de entradas, más flores, una limusina, un hotel... Open Subtitles ‏ أنا أتفق،‏ صرف المال من أجل التذاكر بالإضافة إلى الزهور، ليموزين، فندق..
    Por cierto, las entradas para el otro lado son cuatro dólares cada una. Open Subtitles للعالم الآخر بالمناسبة, إنَّ التذاكر لعالم الأشباح تقدَّر بأربعةِ دولاراتٍ للفرد
    Creo que es justo, Le tendre listas algunas entradas para nuestra próxima temporada. Open Subtitles أعتقد إنه من الأنصاف أن تحصل على بعض التذاكر لموسمنا القادم
    Las entradas se venderán en unos días. Open Subtitles التذاكر سَتَكُونُ للبيع في بِضْعَة أيامِ.
    La Administración propone también aumentar el precio de las entradas para los adultos a partir de 1997, lo que se espera que incremente los ingresos. UN كما تقترح اﻹدارة زيادة أسعار التذاكر للكبار اعتبارا من ١٩٩٧ مما يتوقع معه تحسين توليد اﻹيرادات.
    Se proporcionarán a cada delegación dos entradas para el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria que se podrán retirar en la Oficina de Protocolo y Enlace. UN وستمنح تذكرتان لكل واحد من الوفود للوصول إلى قاعة مجلس الوصاية. وينبغي أخذ هذه التذاكر من مكتب البروتوكول والاتصال.
    Alrededor del 2% de las entradas que se expiden para agencias de viaje y representantes de los medios de difusión son gratuitas. UN ويخصص حوالي ٢ في المائة من التذاكر الصادرة لوكلاء السفريات وممثلي اﻹعلام على سبيل المجاملة.
    El estudio considera que el costo incremental de esos billetes por tramos reduciría los ahorros en un 10% aproximadamente. UN وتستنتج الدراسة أن التكلفة الإضافية لتلك التذاكر المقسمة سوف توازن زهاء 10 في المائة من الوفورات.
    Mamá lo gastó todo en los billetes. No sabíamos que fuera a costar tanto. Open Subtitles أمى انفقتها كلها على التذاكر , لم نكن نعلم انها ستكون غالية
    Verifícalo con la compra de billetes por adelantado y los del mismo día. Open Subtitles قارن بين التذاكر المُشتراة مُسبقاً وبين تلك المُشتراة في اليوم نفسه
    El autor recuerda además que los boletos que no fueron utilizados no pueden constituir un elemento del delito. UN ويشير صاحب البلاغ أيضاً إلى أن التذاكر التي لم تُستخدم لا يمكن أن تشكل عنصراً للمخالفة.
    Dichas solicitudes irán acompañadas de los recibos, los comprobantes o los talones de pasajes. UN ويجب أن تكون هذه الطلبـات مصحوبـة بالفواتيـر أو اﻹيصالات أو التذاكر المستعملة.
    De acuerdo, vale. Pero dile que me tendrá que pagar el reembolso de los tickets. Open Subtitles حسناً سنذهب و لكن أخبرها أنه يجب عليها ان ترد لي ثمن التذاكر
    Dice que ella compró el boleto por su cuenta y le tocó en el mismo palco del hombre que disparó. Open Subtitles قالت أنها اشترت التذكرة وتم تحديد مقعدها عن طريق شباك التذاكر. بجوار الرجل الذى أطلق الرصاص.
    Te dejaré una entrada en la boletería. Trata de venir. Open Subtitles سأترك لك تذكرة فى شباك التذاكر حاول أن تحضر
    El billete de ida a Bonn en autobús cuesta 7,20 euros. Puede comprarse directamente al conductor o en la máquina expendedora situada en la parada. UN ويبلغ سعر تذكرة الذهاب إلى بون 7.20 يورو ويمكن شراء التذاكر من السائق أو من آلة صرف التذاكر في موقف الحافلة.
    Habrá una entrada para usted en la taquilla. Open Subtitles إذا كنت تريد حضـور الحفلة الموسيقية ستجد تذكرة لكَ في شبّـاك التذاكر
    Pregunta cuál es la respuesta correcta a esa clase de multas. UN واستفسر عن التصرف الصحيح إزاء مثل هذه التذاكر.
    Las rutas más directas no tienen en cuenta las tarifas más económicas; por el contrario, impiden aprovechar las ofertas que están dando las compañías aéreas en su competencia por una proporción mayor del mercado en ciertas rutas. UN فإن أقصر الطرق لا تراعي أقل اﻷجور كلفة. بل على النقيض، إنها تحول دون الاستفادة من تخفيضات اﻷجور التي تعرضها شركات الخطوط الجوية بحكم تنافسها على نصيب أكبر من سوق التذاكر.
    Los sistemas de reserva informatizados (SRI) han sido elaborados por las grandes compañías aéreas desde el decenio de 1970 para tramitar las reservas de vuelos. UN وضعت شركات النقل الجوي الكبيرة نظم الحجز بالكمبيوتر منذ السبعينات للقيام بعمليات حجز التذاكر.
    Por lo tanto, una boletería en que hay una doble serie de boletos idénticos es irregular. UN وعليه، فإن استخدام سلسلة مزدوجة من التذاكر المتطابقة أمرٌ مخالف للقانون.
    Tuve que alquilar mi apartamento para comprar mi pasaje. Open Subtitles اضطررت ان أؤجر شقتي لأدفع مصاريف التذاكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد