ويكيبيديا

    "الترايكلورفون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el triclorfón
        
    • del triclorfón
        
    • de triclorfón
        
    • triclorfón por
        
    • triclorfón como
        
    • agente clastógeno
        
    • triclorfón fueron prohibidos
        
    • triclorfón tuvieron que retirarse
        
    el triclorfón se utilizaba en la Unión Europea principalmente como insecticida para el control de lepidópteros en tomates. UN استُخدم الترايكلورفون في الاتحاد الأوروبي بصورة رئيسية كمبيد حشري لمكافحة الحشرات الحرشفية الأجنحة في الطماطم.
    el triclorfón se transforma en diclorvos mediante una reacción de deshidrocloración que ocurre espontáneamente a valores de pH superiores a 5,5. UN ويتحول الترايكلورفون إلى الدايكلورفوس عن طريق التميّه المكلور الذي يحدث بشكل تلقائي عند رقم هيدروجيني يزيد عن 5,5.
    el triclorfón se utilizaba en la Unión Europea principalmente como insecticida para el control de lepidópteros en tomates. UN استُخدم الترايكلورفون في الاتحاد الأوروبي بصورة رئيسية كمبيد حشري لمكافحة الحشرات الحرشفية الأجنحة في الطماطم.
    En 2008, se inició una revaluación del triclorfón debido a los posibles riesgos para la salud humana y el medio ambiente que eran objeto de preocupación. UN تم الشروع في إعادة تقييم الترايكلورفون ، في عام 2008، لوجود شواغل عن احتمال أن تكون له أخطار على صحة الإنسان والبيئة.
    La medida reglamentaria firme de prohibir el uso del triclorfón fue adoptada en relación con la categoría de " plaguicidas " para proteger la salud humana y el medio ambiente. UN اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحظر استخدام الترايكلورفون بالنسبة لفئة ' ' مبيد الآفات`` لحماية صحة الإنسان والبيئة.
    el triclorfón se transforma en diclorvos mediante una reacción de deshidrocloración que ocurre espontáneamente a valores de pH superiores a 5,5. UN ويتحول الترايكلورفون إلى الدايكلورفوس عن طريق التميّه المكلور الذي يحدث بشكل تلقائي عند رقم هيدروجيني يزيد عن 5,5.
    Posteriormente, el miembro del Comité que representaba al Brasil presentó una carta detallada, en la que explicaba el procedimiento mediante el cual se había prohibido el triclorfón. UN وعلى إثر ذلك قدم عضو اللجنة من البرازيل رسالة مفصلة وصف فيها العملية التي تم بموجبها حظر الترايكلورفون.
    El Comité pidió a la Secretaría que preparase un proyecto de decisión en el que recomendara a la Conferencia de las Partes que incluyese el triclorfón en el anexo III del Convenio. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر توصي بموجبه مؤتمر الأطراف بإدراج الترايكلورفون في المرفق الثالث للاتفاقية.
    el triclorfón es peligroso durante la exposición oral y es un sensibilizador de la piel. UN ويعد الترايكلورفون مادة ضارة في حالة التعرض بالفم ومسبب لحساسية الجلد.
    Además, el triclorfón afecta los sistemas reproductivo y endocrino. UN وبالإضافة إلى ذلك يؤثر الترايكلورفون على الإنجاب وعلى جهاز الغدد الصماء.
    Redactar una propuesta interna sobre el triclorfón basada en la información de que dispone el Comité de Examen de Productos Químicos UN المواعيد النهائية صياغة مقترح داخلي بشأن الترايكلورفون بناء على المعلومات المتوفرة للجنة استعراض المواد الكيميائية
    Labor técnica: examen del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el triclorfón UN العمل التقني: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الترايكلورفون
    Proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el triclorfón UN مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الترايكلورفون
    el triclorfón figura en la categoría de plaguicidas en el procedimiento de CFP. UN أدرج الترايكلورفون في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات.
    el triclorfón está clasificado como peligroso durante la exposición oral y como sensibilizador de la piel. UN صحة الإنسان يُصنف الترايكلورفون على أنه مادة ضارة أثناء التعرض الفموي ومادة مهيجة للجلد.
    Como resultado de la evaluación del destino y el comportamiento del triclorfón, no se podía excluir la contaminación de las aguas superficiales a causa del uso en invernaderos. UN ونتيجة للتقييم لمصير الترايكلورفون وتفاعله، لا يمكن استبعاد تلوث المياه السطحية من استخدام البيوت الزجاجية.
    La decisión se basó en la Nota técnica de la revaluación toxicológica del triclorfón encargada por la National Health Surveillance Agency (ANVISA). UN وقد انبنى القرار على مذكرة تقنية بشأن إعادة تقييم الترايكلورفون وجهت بإعدادها الوكالة الوطنية للمراقبة الصحية.
    La medida reglamentaria firme prohíbe todos los usos del triclorfón como plaguicida, lo que incluye su producción, comercio e importación. UN يحظر الإجراء التنظيمي النهائي جميع استخدامات الترايكلورفون كمبيد آفات، ويشمل ذلك إنتاجه والاتجار به وتوريده.
    En consecuencia, esto producirá una reducción significativa del uso del triclorfón. UN وهذا بالتالي سيؤدي إلى تخفيض كبير في استخدام الترايكلورفون.
    También están prohibidos el uso, la investigación en todas las etapas, la producción, el embalaje, el etiquetado y el transporte de triclorfón. UN كذلك حُظر استخدام الترايكلورفون وإجراء بحوث عليه في جميع المراحل وإنتاجه وتعبئته ووسمه ونقله وتصديره.
    También se tuvo en cuenta la información sobre el uso de plaguicidas (entre ellos el triclorfón) por los campesinos de la región amazónica del Brasil que no seguían las prácticas recomendadas. UN ووضعت بعين الاعتبار كذلك المعلومات عن استخدام مبيدات الآفات (بما فيها الترايكلورفون) بواسطة المزارعين في منطقة الأمازون في البرازيل، الذين لا يتبعون الممارسات الموصى بها.
    Sin embargo, no se pudo confirmar la actuación como agente clastógeno in vivo para células somáticas (ensayo de micronúcleos) o células germinales (ensayo de letal dominante) dado que los estudios no se consideraron aceptables por observarse desviaciones importantes de las directrices (notificación de la UE). UN بيد أنه لا يمكن تأكيد قدرة الترايكلورفون على تكسير الصبغيات من واقع الدراسات التي أجريت على الخلايا الجسدية داخل الجسم الحي (اختبار النويَّات) أو الخلايا الجنسية (اختبار الطفرات المميتة السائدة)، نظراً لأن هذه الدراسات اعتبرت غير مقبولة بسبب وجود انحرافات كبيرة عن المبادئ التوجيهية (إخطار الاتحاد الأوروبي).
    21 de noviembre de 2008: todos los usos de productos fitosanitarios que contenían triclorfón fueron prohibidos a partir de esa fecha. UN 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008: حظر جميع استخدامات منتجات حماية النباتات التي تحتوي على الترايكلورفون اعتباراً من هذا التاريخ كموعد نهائي.
    Las autorizaciones de los productos fitosanitarios con triclorfón tuvieron que retirarse el 21 de noviembre de 2007 a más tardar. UN وقد سحبت الأذونات الخاصة بمنتجات حماية النباتات المحتوية على الترايكلورفون بحلول 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد