ويكيبيديا

    "التزامي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi compromiso
        
    • obligación
        
    • mi empeño
        
    • mi decisión
        
    • compromiso de
        
    • comprometido
        
    Y envío una prueba de mi compromiso de proveer para sus necesidades. Open Subtitles و أرفق لك مثال على التزامي بالمساعده فى العنايه بها
    mi compromiso con los derechos humanos es firme e inalterable. UN إن التزامي بحقوق اﻹنسان لهو التزام راسخ لا يتغير.
    Ese es mi compromiso con la democracia y con todos los pueblos del mundo. UN هذا هو التزامي إزاء الديمقراطية وإزاء كل شعوب العالم.
    Es mi obligación estar libre de las obligaciones. Open Subtitles التزام؟ إنّ التزامي هو أن تتحرّر من جميع التزاماتك
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para reiterar mi compromiso de mantener a Viena como uno de los principales centros de las Naciones Unidas. UN وإنني أغتنم هذه الفرصة ﻷعلن مرة أخرى عن التزامي بمواصلة جعل فيينا أحد المراكز الرئيسية لﻷمم المتحدة.
    Manifesté mi pleno apoyo a sus importantes actividades y mi compromiso personal de velar por la ratificación universal de los tratados de derechos humanos. UN وأعربت بصراحة عن تأييدي التام ﻷنشطتها الهامة وعن التزامي الشخصي بضمان تصديق جميع الدول على معاهدات حقوق اﻹنسان.
    Quisiera asegurar al Comité mi compromiso y el de mi país para con la causa de la descolonización. UN وأود أن أؤكد للجنة التزامي والتزام بلدي بقضية إنهاء الاستعمار.
    Quisiera aprovechar la oportunidad para reiterar mi compromiso de seguir trabajando para que se logren esos objetivos. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة كي أكرر التزامي بمواصلة جهودي ﻷجل بلوغ هذه اﻷهداف.
    Ese es mi compromiso con los bolivianos, mi aporte a esta lucha que no reconoce fronteras; esa es mi decisión de gobernante. UN هــذا هو التزامي تجــاه شعــب بوليفيــا وإسهامي في هذا الكفــاح الذي لا يعرف الحدود وهذا هو قراري كرئيس.
    Espero que juntas las dos orientaciones de la reforma demuestren mi compromiso de mejorar permanentemente y fortalecer la Organización para hacer frente a las necesidades del siglo XXI. UN وإني آمل أن يظهر هذان المساران التزامي بمواصلة تحسين المنظمة وتعزيزها لتلبية احتياجات القرن الحادي والعشرين.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para reafirmar mi compromiso personal ante los miembros del Consejo de permanecer vigilante y firme en este asunto. UN وأود اغتنام هذه الفرصة لكي أؤكد مجددا لأعضاء المجلس التزامي الشخصي بأن أتسلح باليقظة والحزم في التعامل مع هذه المسألة.
    mi compromiso personal con el objetivo de reformar el Consejo de Seguridad no se ha alterado y estoy dispuesta a guiar a los Estados Miembros en su labor futura. UN ويظل التزامي الشخصي بهدف إصلاح مجلس الأمن التزاما ثابتا، وأنا على استعداد لإرشاد الأعضاء في عملهم في المستقبل.
    En el día de hoy, quiero presentar mis observaciones con respecto a este tema y reiterar mi compromiso personal al servicio a esta causa. UN واليوم، أود أن أتشاطر وإياكم ملاحظاتي بشأن هذه المسألة فضلا عن التزامي الشخصي خدمة لهذه القضية.
    Hoy día quisiera una vez más reiterar mi compromiso y el de mis sucesores con la continuación de los esfuerzos de nuestros predecesores y la creación del consenso en la Conferencia de Desarme. UN الرئيس وأود اليوم أن أكرر مرة أخرى التزامي والتزام خلفائي بمواصلة جهود أسلافنا وتحقيق توافق الآراء في مؤتمر نزع السلاح.
    En dichas reuniones reafirmé a las partes mi compromiso de poner en marcha un proceso de negociación, como había pedido el Consejo de Seguridad. UN وفي هذه الاجتماعات، كرر التأكيد للطرفين على التزامي بمتابعة عملية المفاوضات وفقا للتكليف الصادر عن مجلس الأمن.
    Habida cuenta de ello, me complace aceptar la dirección de la Asamblea General y extiendo mi compromiso a sus miembros. UN وإنني إذ أعي ذلك تماماً، يسعدني قبول رئاسة الجمعية العامة مع تأكيد التزامي لجميع أعضائها.
    No estaba tratando de delatar. Estaba claramente tratando de honrar mi obligación ética. Open Subtitles لم أكن أحاول الوشاية بل كنتُ أحاول تشريف التزامي الأخلاقيّ
    Yo soy hija honoraria de Taijun, por eso es mi obligación llevar la carga con los Yang. Open Subtitles انا افتخر بكوني ابنة تاي جون, اذا هذا التزامي بان اشارك المخاطر مع اليانغ.
    Deseo garantizarles, a usted y a todos los miembros del Comité, mi empeño y el de mi personal por prestarles la asistencia necesaria para un período de sesiones eficaz y fructífero. UN وأود أن أؤكد لكم ولكافة أعضاء اللجنة التزامي والتزام موظفي بمدكم بالمساعدة اللازمة كيما تكون الدورة فعالة وناجحة.
    No, no,no lo que estoy siendo es comprometido con esta relacion Open Subtitles لا.لا.لا.الذي احاول ان اكون عليه هو التزامي بهذه العلاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد