ويكيبيديا

    "التسلح في الفضاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • armamentos en el espacio
        
    • armamentista en el espacio
        
    • armamentística en el espacio
        
    • emplazamiento de armas en el espacio
        
    • armamentos en ese
        
    • armas nucleares en el espacio
        
    • militarización del espacio
        
    Naturalmente, es también fundamental que se restablezca el comité sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ومن الطبيعي أن يكون من الضروري أيضا أن يعاد إنشاء اللجنة المعنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Otro tema importante de su período de sesiones es la prevención de la carrera de armamentos en el espacio. UN وهناك مسألة أخرى مطروحة للبحث خلال هذه الدورة لمؤتمركم، وهي منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Actualmente es de importancia decisiva impedir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ومـمـا لـه أهميـة بالغـة الآن أن نمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    La prevención de una carrera de armamentos en el espacio presenta múltiples facetas y dimensiones. UN إن مشكل منع حدوث سباق التسلح في الفضاء الخارجي له أوجه وأبعاد عديدة.
    Las actividades en esta esfera deben desarrollarse en un entorno pacífico, seguro y sin riesgos. Debe prevenirse una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وينبغي أن تطور الأنشطة في هذا الشأن في بيئة مسالمة وآمنة ومأمونة: لا بد من منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    En efecto, debemos mostrar determinación en nuestros esfuerzos por prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وبالفعل، يجب علينا أن نتحلى بالعزم في جهودنا لمنع حدوث سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Su delegación se declara en favor de que elabore una convención global, incluidas medidas provisionales, para evitar una carrera de armamentos en el espacio. UN وأعلن تأييد وفده لابرام اتفاقية شاملة تمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي وتتضمن عددا من التدابير المؤقتة.
    El informe de la Conferencia de Desarme muestra que poco se progresó en 1994 respecto del tema de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ويبين تقرير مؤتمر نزع السلاح أنه لم يُحرز تقدم يُذكر في عام ١٩٩٥ بشأن مسألة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Por ejemplo, año tras año aprobamos resoluciones sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وعلى سبيل المثال، نعتمد عاما بعد عام قرارات بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Se trata, ante todo, de la controversia interminable respecto de la competencia de dos órganos de las Naciones Unidas en la esfera de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN فأولا، هناك النزاع المستمر المتعلق باختصاص هيئتي اﻷمم المتحدة في مجال منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Otro problema de importancia tiene que ver con la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وأضاف أن هناك قضية هامة أخرى هي منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    El segundo motivo de preocupación a que nos referiremos -que no es el último- tiene que ver con la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN أما السبب الثاني الداعي للقلق والذي سنذكره، ولن يكون السبب اﻷخير، فيتعلق بمنع سباق التسلح في الفضاء.
    Pasemos ahora a la presidencia del Comité ad hoc sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN نصل اﻵن الى رئاسة اللجنة المخصصة المعنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    La Conferencia no pudo restablecer los comités ad hoc sobre las garantías negativas de seguridad, sobre la transparencia en materia de armamentos y sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ولم يتمكن المؤتمر من تشكيل لجان مخصصة لتأكيدات اﻷمن السلبية، والشفافية في التسلح ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    La cuestión de la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre requiere un examen detallado y urgente. UN أما مسألة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، فهي تتطلب النظر العاجل والتفصيلي فيها.
    Me refiero al Comité ad hoc sobre la transparencia en materia de armamentos y al Comité ad hoc sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وأعني اللجنة المخصصة للشفافية في مسألة التسلح، واللجنة المخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    La prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre sigue siendo una cuestión importante que debe ser objeto de mayor estudio. UN ويظل منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي مجالا هاما ينبغي التصدي له كذلك.
    Las cuestiones relativas a las garantías negativas de seguridad y a la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre merecen también que se les preste una atención adecuada. UN والمسألتان المتعلقتان بضمانات اﻷمن السلبية ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي تستحقان أيضا اهتماما كافيا.
    Todos nos acordamos de la contribución personal que hizo en 1993 cuando presidió el Comité ad hoc sobre la prohibición de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ونذكر جميعاً المساهمة الشخصية التي قدمها في عام ٣٩٩١ عندما ترأس اللجنة الخاصة لحظر سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Igualmente favorecemos la reconstitución de un comité ad hoc para la prevención de la carrera armamentista en el espacio ultraterrestre. UN كما نؤيد اعادة إنشاء لجنة مخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Este año, una vez más, China copatrocina el proyecto de resolución relativo a la prevención de la carrera de armamentística en el espacio ultraterrestre. UN وهذا العام، ستشارك الصين مرة أخرى في تقديم مشروع قرار بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Entre las ideas analizadas figuró una propuesta oficial del Canadá de que la Conferencia negociara una prohibición del emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre. UN وكان من بين الأفكار التي تم بحثها مقترح رسمي مقدم من كندا بأن يتفاوض المؤتمر على حظر التسلح في الفضاء الخارجي.
    Pues bien, ¿cuál es la verdadera relación existente entre el sistema de defensa nacional contra los misiles, por una parte, y la militarización del espacio ultraterrestre y la carrera de armamentos en ese medio, por otra? UN فما هي إذن العلاقة الحقيقية بين نظام الدفاع الوطني المضاد للقذائف وتسليح الفضاء الخارجي وسباق التسلح في الفضاء الخارجي؟
    He pedido la palabra para recordar que el 25 de febrero Rusia organiza una reunión oficiosa en la que se examinará el documento de trabajo CD/1679 sobre la prevención de la colocación de armas nucleares en el espacio ultraterrestre y la cuestión de la prevención de la carrera de armamentos en el espacio. UN سيدي الرئيس، لقد طلبت الكلمة، لأذكر الجميع بأن روسيا ستعقد اجتماعاً غير رسمي في 25 شباط/فبراير للنظر في وثيقة عمل، هي الوثيقة CD/1679، المتعلقة بمنع وضع أسلحة في الفضاء الخارجي، وبمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد