iv) Un ajuste en función de la deuda basado en los pagos efectivos del principal; | UN | ' ٤` جعل التسوية المتصلة بعبء الديون على أساس المدفوعات الفعلية من أصول الديون؛ |
iv) Un ajuste en función de la deuda basado en los pagos efectivos del principal; | UN | ' ٤` جعل التسوية المتصلة بعبء الديون على أساس المدفوعات الفعلية من أصول الديون؛ |
iii) El método de ajuste en función de la deuda utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; | UN | ' ٣ ' نهج التسوية المتصلة بعبء الديون المستخدم في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛ |
Se dedujo el ajuste en función de la carga de la deuda (ACD) para cada período básico a fin de obtener el PNB ajustado en función de la deuda (PNBad). | UN | خصمت التسوية المتصلة بعبء الديون بالنسبة لكل فترة أساس لاستخلاص الناتج القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون. |
d) Un ajuste de la deuda basado en 1998 en las cuotas efectivamente pagadas a título de amortización del capital, y en 1999 y 2000 en el método empleado para el ajuste de la deuda en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; | UN | )د( إجراء التسوية المتصلة بعبء الديون في عام ١٩٩٨ على أساس المدفوعات الفعلية من أصول الديون، وفي عامي ١٩٩٩-٢٠٠٠ على أساس نهج التسوية المتصلة بعبء الديون المستخدم في جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-٧٩٩١؛ |
Por su parte, el ajuste por concepto de la deuda debe basarse en el volumen de la deuda de los Estados Miembros respectivos. | UN | وقال إنه يرى أنه ينبغي أن تقوم التسوية المتصلة بعبء الديون على أساس حجم ديون الدولة العضو المعنية. |
iii) El método de ajuste en función de la deuda utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; | UN | ' ٣ ' نهج التسوية المتصلة بعبء الديون المستخدم في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛ |
d) Un ajuste en función de la deuda basado en los pagos efectivos del principal; | UN | " )د( جعل التسوية المتصلة بعبء الديون على أساس المدفوعات الفعلية من أصول الديون؛ |
iii) El método para el ajuste en función de la deuda y la fórmula de ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita utilizados en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; | UN | ' ٣` نهج التسوية المتصلة بعبء الديون وصيغة الخصم المتصل بالدخل الفردي المنخفض، اللذان استخدما في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛ |
iii) El método para el ajuste en función de la deuda y la fórmula de ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita utilizados en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; | UN | ' ٣` نهج التسوية المتصلة بعبء الديون وصيغة الخصم المتصل بالدخل الفردي المنخفض، اللذان استخدما في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛ |
c) La utilización del enfoque basado en el ajuste en función de la deuda y una fórmula de ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita al preparar la escala de cuotas para el período 1995-1997; | UN | " )ج( نهج التسوية المتصلة بعبء الديون وصيغة الخصم المتصل بالدخل الفردي المنخفض، اللذان استخدما في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛ |
Se dedujo el ajuste en función de la carga de la deuda (ACD) para cada período básico a fin de obtener el INB ajustado en función de la deuda (INBad). | UN | خصمت التسوية المتصلة بعبء الديون بالنسبة لكل فترة أساس لاستخلاص الناتج القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون. |
Se dedujo el ajuste en función de la carga de la deuda (ACD) para cada período básico, a fin de obtener el INB ajustado en función de la deuda (INBad). | UN | خصمت التسوية المتصلة بعبء الديون بالنسبة لكل فترة أساس لاستخلاص الدخل القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون. |
d) Un ajuste de la deuda basado en 1998 en las cuotas efectivamente pagadas a título de amortización del capital, y en 1999 y 2000 en el método empleado para el ajuste de la deuda en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; | UN | )د( إجراء التسوية المتصلة بعبء الديون في عام ١٩٩٨ على أساس المدفوعات الفعلية من أصول الديون، وفي عامي ١٩٩٩-٢٠٠٠ على أساس نهج التسوية المتصلة بعبء الديون المستخدم في جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-٧٩٩١؛ |
El ajuste por concepto de la deuda debe basarse en el volumen de la deuda de los Estados Miembros respectivos, y la duración del período básico debe examinarse en el contexto de la eliminación del sistema de límites. | UN | ويجب أن تقوم التسوية المتصلة بعبء الديون على حجم ديون الدولة العضو المعنية وأن ينظر في طول فترة اﻷساس في إطار إلغاء مخطط الحدود. |