ويكيبيديا

    "التصاميم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • diseño
        
    • diseños
        
    • del proyecto
        
    • planos
        
    • Arquitectura
        
    • portfolio
        
    • bocetos
        
    • los estudios
        
    • diseñar
        
    • gráficos
        
    • proyectista
        
    • los planes
        
    • moda
        
    • los bosquejos
        
    (SK) Y el consejal, de nombre Fred Steffan aglutinó partes de los diseños para crear el actual diseño de la bandera de Milwaukee. TED ثم قام حاكم إقليم إسمه فريد ستيفان بترقيع عدد من التصاميم مع بعضها البعض ليخلق علم ميلووكي المتعارف عليه حالياً
    También se solicitó información sobre empresas y personas que proporcionaran asesoramiento técnico sobre adquisición, utilización y diseño. UN وطلبت ايضا معلومات عن الشركات واﻷشخاص الذين قدموا المشورة التقنية بشأن الاستخدام والمشتريات والمعلومات عن التصاميم.
    También se solicitó información sobre las compañías y personas que prestaban asesoramiento técnico en la utilización y diseño del equipo y artículos adquiridos. UN وطلبت أيضا معلومات عن الشركات واﻷشخاص الذين قدموا المشورة التقنية بشأن استخدام المشتريــات والمعلومات عن التصاميم.
    Si ella aplica IA a esas mismas herramientas, se pueden generar miles de diseños. TED إذا أعطيت نفس الأدوات للذكاء الاصطناعي، يستطيع أن ينتج لك آلاف التصاميم.
    El grupo investigó los planos del proyecto y se guardó una copia de dichos planos. UN واطلعت المجموعة على مخططات التصاميم للمشروع واحتفظت بنسخة من المخططات.
    Se han hecho varios cambios de diseño para que las personas con discapacidad tengan más fácil acceso a la Sede y mayor movilidad dentro del edificio. UN أجريت عدة تعديلات في التصاميم لتيسير أمر دخول المعوقين الى المقر وتحسين تنقلهم داخل المبنى.
    Se han hecho varios cambios de diseño para que las personas con discapacidad tengan más fácil acceso a la Sede y mayor movilidad dentro del edificio. UN أجريت عدة تعديلات في التصاميم لتيسير أمر دخول المعوقين إلى المقر وتحسين تنقلهم داخل المبنى.
    Centro de diseño Industrial, Planta de fabricación de centrífugas de Al Furat UN مركز التصاميم الهندسية، مرفق الفرات لﻹنتاج مكنات الطرد المركزي
    Centro de diseño Industrial UN مركز التصاميم الهندسية مرفق الفرات ﻹنتاج: مكنات الطرد المركزي
    Centro de Investigación Nuclear de Tuwaitha, Centro de diseño Industrial, Centro de Al Atheer UN مركز التويثة لﻷبحاث النووية ومركز التصاميم الهندسية، ومركز اﻷثير
    La mayoría de estas empresas tiene la capacidad de diseño necesaria para modificar los productos y adaptar los procesos de producción al mercado local. UN ولدى معظم هذه المؤسسات القدرة على وضع التصاميم التي تمكﱢنها من تعديل المنتجات وتكييف عملية اﻹنتاج بحسب السوق المحلية.
    Será cada vez más importante, en particular, el acceso físico intrusivo a las instalaciones y una mayor transparencia de la información sobre el diseño. UN وبصفة خاصة، ستزداد أهمية الوصول المادي التفصيلي إلى المرافق وتحقيق قدر أكبر من الشفافية في معلومات التصاميم.
    Determinación de la ubicación de 25 centros prioritarios de salud y preparación del diseño UN √ تم الاتفاق على مواقع تشييد 25 مركزا صحيا لها الأولوية ويجري العمل على إعداد التصاميم
    Mezclaba diseños victorianos con pop, y mezclaba también Arte Nouveau con algo más. TED مزجت التصاميم الفكتورية مع البوب ومزجت آرت نوفو مع شيء آخر
    Estábamos peleándonos por a quién pertenecía uno de los diseños que aún están desarrollando, sucede todo el tiempo. Open Subtitles كنّا نتجادل حيال من يملك إحدى التصاميم التي ما زالوا يُطوّرونها، ذلك يحدث على الدوام.
    Las demandas de ir al espacio profundo empujará diseños antiguos a nuevos límites. Open Subtitles مطالب الذهاب إلى الفضاء السحيق سيدفع التصاميم القديمة إلى حدود جديدة.
    Proporciona diseños gráficos y apoyo cartográfico; UN توفر التصاميم التخطيطية البيانية والدعم في مجال رسم الخرائط؛
    Estimaciones de costos de las fases de elaboración del proyecto y de documentación de la construcción 2003a UN تقديرات التكاليف لمراحل إعداد وثائق وضع التصاميم والتشييد
    Estimaciones de costos de las fases de elaboración del proyecto y de documentación de la obra UN تقديرات التكاليف لمراحل وضع التصاميم وإعداد وثائق التشييد التصميم المعماري والهندسي
    A solicitud de la secretaría, el Consejo Internacional de Museos se ocupará de hacer los arreglos necesarios para que un experto estudie los planos antes de presentar su informe al Comité. UN وسيقوم مجلس المتاحف الدولي، بطلب من اللجنة، بترتيب زيارة خبير لدراسة التصاميم وتقديم تقرير عن ذلك الى اللجنة.
    Una esfera nueva que está cobrando importancia en Polonia es la Arquitectura espacial. UN والمجال الناشئ الجديد في بولندا هو التصاميم الهندسية الفضائية.
    Ahora, toma el portfolio de ese hombre. Open Subtitles الآن خذي كتاب التصاميم من الرجل
    Tengo que dejar estos bocetos. ¿Comemos juntos? Open Subtitles اسمع علي إيصال بعض التصاميم هل تقبلين دعوتي لغداء ؟
    La Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura decidió que debía ralentizarse la construcción para finalizar los estudios, formular conceptos de protección e incorporar los nuevos conceptos en los diseños. UN وقرر مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر أنه يجب إبطاء أعمال التشييد إلى حين الانتهاء من هذه الدراسات، ثم بلورة مفاهيم وقائية وإدماج هذه المفاهيم الجديدة في التصاميم.
    Me gusta diseñar. Es lo que me gusta hacer. Open Subtitles انا فقط احب التصاميم والاشياء انه شيئ احب ان افعله
    En consecuencia, se prevé contratar a la empresa proyectista en un futuro próximo y que empiece a trabajar a más tardar en el último trimestre de 2014. UN وتبعاً لذلك، يُتوقع أن يبرم العقد مع الشركة التي ستنجز التصاميم في المستقبل القريب وأن تشرع في العمل في أجل أقصاه الربع الأخير من عام 2014.
    El director del programa iraquí y el ingeniero de diseño describieron al equipo de inspección los planes que tenían para manejar cantidades de tritio en milicurios para letreros y señalizadores autoiluminados. UN وشرح مدير البرنامج ومهندس التصاميم العراقيان لفريق التفتيش خططهما المتعلقة باستخدام كميات ميليكورية من مادة التريتيوم في اللافتات والعلامات الذاتية اﻹضاءة.
    Y el diseño inspirado en la moda de la calle, ya había hecho su aparición. Open Subtitles وأيضًا، التصاميم التي تشبه موّضة الشوارع وصلت مسبقًا.
    Mira, Le di los bosquejos a Brooke. Es todo. Open Subtitles لقد أعطيتها التصاميم فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد