ويكيبيديا

    "التصويبات التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • correcciones que
        
    • las correcciones
        
    • corrección de las
        
    A fin de dejar constancia en actas, quisiera señalar a la atención algunas correcciones que se hicieron a ese documento en el curso de la sesión del Comité Plenario. UN أود أن أسجل بعض التصويبات التي أدخلت على الوثيقة في سياق الجلسة التي عقدتها اللجنة بكامل هيئتها.
    No obstante, no se aceptarán correcciones que añadan algo o modifiquen el sentido de una declaración en el momento de ser pronunciada. UN ولكن لا يمكن قبول التصويبات التي تضيف الى معنى البيان كما أدلى به فعلا أو تغيّر منه شيئا.
    Fue una de las correcciones que hice verbalmente cuando presenté el informe en el día de hoy. UN لقد كان أحد التصويبات التي قمت بها شفويا عندما عرضت التقرير اليوم.
    Tanto esta situación como la del ajuste de las indemnizaciones cuando ya se ha comunicado la existencia de duplicados serán objeto de informes de corrección de las decisiones en virtud del artículo 41, una vez que se haya dado fin a la tramitación de todas las reclamaciones de la categoría " C " . UN وفي هذه الحالة وكذلك في حالة تعديل المبالغ الممنوحة بعد الإبلاغ عن المطالبات المكررة فسوف تكونان موضوع تقارير التصويبات التي توضع بناء على المادة 41 بعد إكمال تجهيز جميع مطالبات الفئة " جيم " .
    La lista final, con las correcciones que solicitaron después varios participantes, figura en el anexo. UN وترد في المرفق القائمة النهائية مدخلة عليها التصويبات التي رجى في وقت لاحق عدد من المشاركين إدخالها.
    No obstante, no se aceptarán correcciones que añadan algo a una declaración ya pronunciada o modifiquen su sentido. UN ولكن لا يمكن قبول التصويبات التي تضيف الى معنى البيان كما أدلى به فعلا أو تغيّر منه شيئا.
    Las correcciones que se introduzcan en el acta de esta sesión y de otras sesiones se publicarán en un documento de corrección. Español UN وستصدر التصويبات التي قد تدخل على محاضر جلسات هذه الدورة في ملزمة وحيدة.
    Las correcciones que se introduzcan en el acta de esta sesión y de otras sesiones se publicarán en un documento de corrección. UN وستصدر التصويبات التي قد تدخل على محاضر جلسات هذه الدورة في ملزمة وحيدة.
    No obstante, no se aceptarán correcciones que añadan algo a una declaración ya pronunciada o modifiquen su sentido. UN ولــكن لا يمكن قبول التصويبات التي تضيف الى معنى البيان كما أدلى به فعلا أو تغيّر منه شيئا.
    No obstante, no se aceptarán correcciones que añadan algo a una declaración ya pronunciada o modifiquen su sentido. UN ولكن لا يمكن قبول التصويبات التي تضيف إلى معنى البيان كما أدلى به فعلا أو تغيّر منه شيئا.
    No obstante, no se aceptarán correcciones que añadan algo a una declaración ya pronunciada o modifiquen su sentido. UN ولكن لا يمكن قبول التصويبات التي تضيف إلى معنى البيان كما أدلي به فعلا أو تغيﱠر منه شيئا.
    No obstante, no se aceptarán correcciones que añadan algo a una declaración ya pronunciada o modifiquen su sentido. UN ولكن لا يمكن قبول التصويبات التي تضيف إلى معنى البيان كما أدلي به فعلا أو تغيﱠر منه شيئا.
    No obstante, no se aceptarán correcciones que añadan algo a una declaración ya pronunciada o modifiquen su sentido. UN ولكن لا يمكن قبول التصويبات التي تضيف إلى معنى البيان كما أدلي به فعلا أو تغيﱠر منه شيئا.
    No obstante, no se aceptarán correcciones que añadan algo a una declaración ya pronunciada o modifiquen su sentido. UN ولكن لا يمكن قبول التصويبات التي تضيف إلى معنى البيان كما أدلي به فعلا أو تغيّر منه شيئا.
    No obstante, no se aceptarán correcciones que añadan algo a una declaración ya pronunciada o modifiquen su sentido. UN ولكن لا يمكن قبول التصويبات التي تضيف إلى معنى البيان كما أدلي به فعلا أو تغيّر منه شيئا.
    No obstante, no se aceptarán correcciones que añadan algo a una declaración ya pronunciada o modifiquen su sentido. UN ولكن لا يمكن قبول التصويبات التي تضيف إلى معنى البيان كما أدلي به فعلا أو تغيّر منه شيئا.
    No obstante, no se aceptarán correcciones que añadan algo a una declaración ya pronunciada o modifiquen su sentido. UN ولكن لا يمكن قبول التصويبات التي تضيف إلى معنى البيان كما أدلي به فعلا أو تغيّر منه شيئا.
    Tanto esta situación como la del ajuste de las indemnizaciones cuando ya se ha comunicado la existencia de duplicados serán objeto de informes de corrección de las decisiones en virtud del artículo 41, una vez que se haya dado fin a la tramitación de todas las reclamaciones de la categoría " C " . UN وفي هذه الحالة وكذلك في حالة تعديل المبالغ الممنوحة بعد الإبلاغ عن المطالبات المكررة فسوف تكونان موضوع تقارير التصويبات التي توضع بناء على المادة 41 بعد إكمال تجهيز جميع مطالبات الفئة " جيم " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد