Marco para el programa subregional de Cooperación Ambiental en el nordeste de Asia | UN | إطار لبرنامج التعاون البيئي لشبه إقليم شمال شرق آسيا |
En 1993, los tres Estados firmaron el Acuerdo de Cooperación Ambiental de América del Norte y crearon la Comisión sobre Cooperación Ambiental. | UN | وفي عام 1993 وقّعت الدول الثلاث اتفاق أمريكا الشمالية للتعاون البيئي وأنشأت لجنة التعاون البيئي. |
Fondo fiduciario para ayudar a la aplicación del Programa 21 en Europa y fortalecer la cooperación medioambiental paneuropea | UN | الصندوق الاستئماني للمساعدة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 في أوروبا وتعزيز التعاون البيئي بين البلدان الأوروبية |
Asociación China - África y China - Árabe para la Cooperación Ambiental. | UN | 17 - شراكة بين الصين وأفريقيا وأخرى بين الصين والدول العربية بشأن التعاون البيئي. |
20. La Cooperación Ambiental en Europa se ha intensificado considerablemente en los últimos años. | UN | ٠٢ - وشهد التعاون البيئي في أوروبا تحسنا كبيرا في السنوات اﻷخيرة. |
La comunidad internacional debe prestar especial atención a promover la transferencia de tecnología ambiental, una tarea fundamental de la cooperación en materia de medio ambiente. | UN | ويجب أن يولي المجتمع الدولي اهتماما خاصا لتعزيز نقل تكنولوجيا البيئة، وتلك مهمة محورية في التعاون البيئي. |
Esas evaluaciones se llevan a cabo con el auspicio de la Comisión de Cooperación Ambiental. | UN | وتُجرى عمليات التقييم تحت رعاية لجنة التعاون البيئي. |
Reunión de altos funcionarios del Subprograma de Cooperación Ambiental de Asia Nororiental | UN | اجتماعات كبار مسؤولي البرنامج دون الإقليمي لشمال شرق آسيا من أجل التعاون البيئي |
19/19. Marco para el programa subregional de Cooperación Ambiental en el nordeste de Asia | UN | ١٩/١٩ - إطار لبرنامج التعاون البيئي لشبه إقليم شمال شرق آسيا |
Resolución 53/3. Marco del Programa de Cooperación Ambiental para la subregión nororiental | UN | القرار ٣٥/٣ - إطار برنامج التعاون البيئي في المنطقة الشمالية الشرقية دون اﻹقليمية |
AH - Fondo fiduciario de cooperación técnica para ayudar a la aplicación del Programa 21 en Europa y fortalecer la cooperación medioambiental paneuropea (financiado por el Gobierno de los Países Bajos), hasta el 31 de diciembre de 2003; | UN | (ع) AH - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني للمساعدة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 في أوروبا لتقوية التعاون البيئي لعموم أوروبا (بتمويل من الحكومة الهولندية) ، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 ؛ |
Fondo fiduciario de cooperación técnica para ayudar a la aplicación del Programa 21 en Europa y fortalecer la cooperación medioambiental paneuropea (financiado por el Gobierno de los Países Bajos), hasta el 31 de diciembre de 2003; | UN | `1` الصندوق الاستئماني للتعاون التقني للمساعدة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 في أوروبا ولتقوية التعاون البيئي لعموم أوروبا (بتمويل من الحكومة الهولندية)، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
Comisión para la Cooperación Ambiental en América del Norte (CCA) (http://www.cec.org/pubs_docs/documents/index.cfm?varlan=english & ID=2053) | UN | لجنة التعاون البيئي لأمريكا الشمالية: (http://www.cec.org/pubs_docs/documents/index.cfm?varlan=english & ID=2053). |
Comisión para la Cooperación Ambiental en América del Norte (CCA) (http://www.cec.org/pubs_docs/documents/index.cfm?varlan=english & ID=2053) | UN | لجنة التعاون البيئي لأمريكا الشمالية: (http://www.cec.org/pubs_docs/documents/index.cfm?varlan=english & ID=2053). |
La Comisión de Cooperación Ambiental de Norteamérica que se creó el 26 de julio de 1994 garantiza la aplicación del acuerdo. | UN | وتتولى تنفيذ الاتفاق لجنة التعاون البيئي ﻷمريكا الشمالية، التي انشئت في ٦٢ تموز/يوليه ٤٩٩١. |
10. Fomentar la cooperación en materia de medio ambiente como instrumento generador de confianza | UN | تطوير التعاون البيئي كأداة لبناء الثقة. |
e) Derecho ambiental internacional: ordenación de los recursos mundiales; | UN | )ﻫ( التعاون البيئي الدولي: إدارة الموارد العالمية؛ |
Comisión Norteamericana para la Cooperación sobre el Medio Ambiente http://www.cec.org/pubs_docs/documents/index.cfm?varlan=english & ID=2053 | UN | مفوّضية التعاون البيئي لأمريكا الشمالية: http://www.cec.org/pubs_docs/documents/index.cfm?varlan=english & ID=2053 |
Los ministros examinaron los logros de la Cooperación Ambiental en la región y debatieron las orientaciones futuras de la cooperación ambiental y la ordenación de los recursos naturales. | UN | واستعرض الوزراء ما تحقق من إنجازات في التعاون البيئي في الإقليم وناقشوا الاتجاهات المستقبلية بشأن التعاون الإقليمي في الإدارة البيئية وإدارة الموارد الطبيعية. |
Commission for Environmental Cooperation. 2000. (www.cec.org/files/pdf/POLLUTANTS/linddd_en.pdf) | UN | لجنة التعاون البيئي. 2000. (www.cec.org/files/pdf/POLLUTANTS/linddd_en.pdf) |
Por último, los Ministros observaron con satisfacción la decisión de la Unión Europea y el Consejo de Cooperación del Golfo de promover la cooperación sobre medio ambiente mediante la celebración de reuniones paralelas a las conferencias internacionales, con el fin de analizar cuestiones relativas al cambio climático. | UN | وأخيرا، رحب الوزراء بقرار الاتحاد الأوروبي ومجلس التعاون لدول الخليج العربية تعزيز التعاون البيئي من خلال الاجتماعات المعقودة على هامش المؤتمرات الدولية لمناقشة قضايا تغير المناخ. |