ويكيبيديا

    "التعاون مع المفوضية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cooperación con la Oficina del Alto
        
    • cooperación con el ACNUR
        
    • cooperación con la Comisión
        
    • cooperando con el ACNUR
        
    • cooperación con el ACNUDH
        
    • colaboración con el ACNUR
        
    • cooperando con la Oficina
        
    • cooperar con la Oficina del Alto
        
    • colaboración con la Oficina del Alto Comisionado
        
    • cooperar con el ACNUR en
        
    • colaborando con el ACNUDH
        
    cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos: Afganistán UN التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان: أفغانستان
    cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos: Afganistán UN التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان: أفغانستان
    cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    También es especialmente importante la cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN كما يكتسي التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان أهمية خاصة.
    H. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado 51 - 54 15 UN حاء - التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان 51-54 19
    Esa visita, prevista para enero de 2004, permitirá reforzar la cooperación con la Oficina del Alto Comisionado. UN وهذه الزيارة، المتوقعة في كانون الثاني/يناير 2004، ستتيح تعزيز التعاون مع المفوضية.
    2/113. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos: Afganistán 22 UN 2/113 التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان، أفغانستان 21
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    En la actualidad, la CSSW prevé incrementar su cooperación con el ACNUR en este ámbito. UN وتخطط الجمعية حالياً لزيادة التعاون مع المفوضية في هذا المجال.
    También se ha fortalecido la cooperación con la Comisión Europea en materia de programas de apoyo para el mejoramiento de la calidad, en particular en Bangladesh, Nepal y el Pakistán. UN وقد تمّ كذلك تعزيز التعاون مع المفوضية الأوروبية بشأن برامج دعم النوعية، ولا سيما في باكستان وبنغلاديش ونيبال.
    Asimismo, exhorto a las partes a que continúen cooperando con el ACNUR y faciliten sus actividades en nombre de los saharauis. UN إضافة إلى ذلك، أحث الطرفين على مواصلة التعاون مع المفوضية وتسهيل أنشطتها لصالح مواطني الصحراء الغربية.
    B. cooperación con el ACNUDH y apoyo prestado por éste 66 20 UN باء - التعاون مع المفوضية وتلقي الدعم منها 65 18
    Otra esfera importante de colaboración con el ACNUR es la organización del regreso voluntario de refugiados a zonas en que los conflictos han ido atenuándose. UN وهناك مجال مهم آخر من مجالات التعاون مع المفوضية وهو تنظيم العودة الطوعية للاجئين إلى المناطق التي تخف فيها حدة النزاع.
    Estonia mantendrá su contribución anual en apoyo de las actividades del ACNUDH y seguirá cooperando con la Oficina. UN 14 - ستستمر إستونيا في تقديم مساهمتها السنوية لدعم أنشطة مفوضية حقوق الإنسان، وستواصل التعاون مع المفوضية.
    Puesto que se ha abusado flagrantemente de sus buenas intenciones de cooperar con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, el Gobierno podría reconsiderar su invitación permanente a los relatores temáticos. UN وإزاء الإساءة الصارخة إلي نوايا إيران الطيبة في التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان، فقد تعيد الحكومة النظر في دعوتها القائمة إلى المقررين المواضيعيين.
    Australia aspira a reforzar su colaboración con la Oficina del Alto Comisionado. UN وتتطلع أستراليا إلى تعزيز التعاون مع المفوضية.
    31. Varios posibles socios de ejecución han mostrado interés en cooperar con el ACNUR en Abjazia. UN ١٣- وأعرب عدد من المشاركين التنفيذيين الاحتماليين عن اهتمامهم في التعاون مع المفوضية في أبخازيا.
    Etiopía se compromete a seguir colaborando con el ACNUDH para aumentar su cooperación con la Oficina y prestarle asistencia mediante la mejora del entorno de trabajo existente para el cumplimiento de su mandato. UN وتلتزم إثيوبيا بمواصلة التعاون مع المفوضية من أجل دعم تعاونها مع المكتب وتقديم المساعدة إليه عن طريق زيادة تحسين بيئة عمله الحالية في سبيل الاضطلاع بالولاية المنوطة به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد