ويكيبيديا

    "التعليقات أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • observaciones o
        
    • comentarios o
        
    • comentarios u
        
    • observaciones generales o
        
    • u observaciones
        
    • observaciones u
        
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    En su mayor parte, en el informe se abordan sólo las recomendaciones que requieren mayores comentarios o aclaraciones. UN وذكرت أن التقرير لا يتناول في الغالب إلا التوصيات التي تحتاج إلى مزيد من التعليقات أو الإيضاحات.
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة الاستنتاجات أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة الاستنتاجات أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    El error de diagnóstico de especialistas de laboratorio o de gabinete, totalmente alejados de una realidad angustiante que agobian a nuestros pueblos, es otra de las causas que generan observaciones o advertencias o inclusive condenas a nuestros gobiernos. UN كما أن اﻷخطاء التحليلية التي يقع فيها الاخصائيون التقنيون، وهم بعيدون كل البعد عن الواقع المرير الذي تعاني منه شعوبنا هــي مصــدر آخر من مصادر التعليقات أو التحذيرات أو حتى اﻹدانات الموجهة لحكومتنا.
    Con respecto al posible mecanismo de vigilancia de la aplicación de la Convención sobre el Genocidio se expresaron varias observaciones o inquietudes. UN وفيما يتعلق باحتمال إنشاء آلية لرصد اتفاقية منع الإبادة الجماعية، قُدم عدد من التعليقات أو أعرب عن عدد من أوجه القلق.
    Asimismo, se pidió a las delegaciones que formulasen más observaciones o sugerencias sobre las formas posibles de abordar esos asuntos. UN وبالإضافة إلى ذلك، طُلب إلى الوفود إبداء المزيد من التعليقات أو الاقتراحات بشأن الطرق الممكنة لمعالجة البنود المذكورة.
    Transmisión de conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o recomendaciones UN إحالة النتائج أو التعليقات أو التوصيات
    Transmisión de conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    18. El PRESIDENTE invita a las delegaciones a que formulen comentarios o declaraciones generales sobre los resultados de la Conferencia. UN 18- الرئيس دعا إلى إبداء التعليقات أو الإدلاء ببيانات عامة بشأن نتائج المؤتمر.
    Si se encuentran discrepancias o se desean formular sugerencias prácticas, no duden en enviar sus comentarios o sugerencias al Director de la División de Presupuesto y Finanzas de las Actividades sobre el Terreno, del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, para su corrección e inclusión en la próxima edición. UN وإذا تحدد وجود تباينات، أو إذا كانت هناك اقتراحات عملية، يرجى عدم التردد في إرسال التعليقات أو الاقتراحات إلى: رئيس شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية، إدارة الدعم الميداني، لإجراء التصويبات وإدراجها في الطبعة التالية لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Ahora me permitiría ofrecer la palabra a las delegaciones que lo deseen para formular comentarios u observaciones respecto de este programa de trabajo. UN واﻵن نعطي الفرصة للاستماع إلى التعليقات أو الملاحظات على برنامج العمل.
    Algunos participantes propusieron que se integraran las observaciones generales o recomendaciones en las directrices revisadas. UN واقترح بعض المشاركين إدماج التعليقات أو الملاحظات الختامية في المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير.
    4. Debido quizá al poco tiempo disponible se han recibido escasas respuestas, observaciones u otro tipo de comunicaciones. UN ٤- ولم يرد سوى عدد محدود من الردود أو التعليقات أو غيرها من اﻹفادات، ويحتمل أن يكون ذلك ناجماً عن ضيق الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد