No puedo pensar en nada por lo que sentiría menos emoción que por el trabajo. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي شيء قد أكون أقل حماسة بشأنه عدا العمل |
Y cuando se trata de tabaco, no podía pensar en nada que deseara menos. | TED | ولكن عندما يأتي الأمر للتبغ، لم أستطع التفكير في أي شيء غير أنني أريد أقل نسبة منه. |
Desde el primer momento en que te vi, no puedo pensar en nada más. | Open Subtitles | منذ أن رأيتك ولا أستطيع التفكير في أي شيء آخر |
Pero es muy difícil pensar en algo así de abstracto sin una buena metáfora concreta. | TED | الآن من الصعب جدا التفكير في أي شيء مجرد مثل هذا دون مجاز ملموس وجيد. |
No se me ocurre nada que no haya hecho hasta ahora. | Open Subtitles | بالطبع ، أنا لا أستطيع التفكير في أي شيء أنا لم أفعله |
Llevo días sin poder pensar en otra cosa. | Open Subtitles | الآن في هذه الأيام .. لم أعد قادرة على التفكير في أي شيء آخر. |
Si puede pensar en cualquier cosa que pueda ayudar, por favor póngase en contacto. | Open Subtitles | إن قدرت على التفكير في أي شيء قد يساعد، تواصل معنا من فضلك |
Ese es el problema, al principio no pude pensar en nada, pero apenas me di cuenta. | Open Subtitles | انظر حسنا ، هذا هو الشيء ، لم أستطع التفكير في أي شيء في البداية. في ذلك الوقت ، وبزغ الفجر على لي فقط. |
De acuerdo, no puedo pensar en nada más, ahora pero si lo hago, volveré a llamarte. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني التفكير في أي شيء اخر الان ولكن لو فعلت، فسأتصل بك |
No puedo pensar en nada, no hay nada. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي شيء. لايوجد شيء. |
No puedo trabajar. No puedo pensar en nada. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعمل، لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر |
No puedo pensar en nada más perfecto que estar aquí contigo. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر ليكون مثالياً اكثر من تواجدي معك هنا |
No puedo pensar en nada más que una hamburguesa, y no puedo ver cómo va funcionar esto. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي شيء آخر عدا تلك الشطيرة و لا يمكنني رؤية هذا الأمر ينجح |
No puedo pensar en nada más aterrador que eso que acaba de suceder. | Open Subtitles | وكان هذا سخيف مرعبة. لا أستطيع التفكير في أي شيء اشد هولا من ذلك ، ما حدث فقط في الوقت الحالي. |
Sé que estoy siendo egoísta, pero no puedo pensar en nada más que esta noche y la conexión que logramos. | Open Subtitles | أتصرف بأنانية, ولكني لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر عدا الليلة والإتصال الذي قمنا به |
No puedo pensar en nada que tenga que decirle sobre él. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أي شيء ولست بحاجة لاقول لكم عنه |
No puedo pensar en nada mas bello que lo que estoy viendo ahora mismo. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أي شيء أكثر جمالاً عن ماذا أبحث في الوقت الراهن. |
Ahora no puedo pensar en nada más miserable en la Tierra. | Open Subtitles | الآن لا أستطيع التفكير في أي شيء أكثر بؤسا على وجه الأرض. |
No puedo pensar en nada en este momento excepto en el barro de Forman. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أي شيء سوى هدا الشيء على جبهة (فورمان) |
No puedo pensar en nada que lamente haber dicho o hecho. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي شيء أعتذر عنه |
¿No puedes pensar en algo que haya perdido recientemente? | Open Subtitles | هل يمكنكِ التفكير في أي شيء فقدته مؤخرّاً؟ |
Bueno, ahora no se me ocurre nada pero estoy seguro que a lo largo de nuestra amistad te ayudé con algo. | Open Subtitles | حسنا, لا يمكنني التفكير في أي شيء الآن ولكنني إيجابي طوال فترة صداقتنا لابد أنني ساعدتك في أمر ما |
Cuando la te miente, de repente no puedes pensar en otra cosa. | Open Subtitles | عندما يكذب الناس لك، لك فجأة يمكن أن أحرزنا ر التفكير في أي شيء آخر. |
Me hacen dejar de pensar en cualquier cosa. | Open Subtitles | تجعلني أتوقّف عن التفكير في أي شيء. |