tercer informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | التقرير الخاص الثالث للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
tercer informe especial Y RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE COMISIONADOS " E4 " FUSIONADO ACERCA | UN | التقرير الخاص الثالث المقدم من فريـق المفوضين المدمـج المعني |
DECISIÓN SOBRE EL tercer informe especial ACERCA DE LAS RECLAMACIONES SUPERPUESTAS ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DE LA COMISIÓN DE INDEMNIZACIÓN DE LAS | UN | مقرر بشأن التقرير الخاص الثالث عن المطالبات المتداخلة، اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحـدة للتعويضات في جلسـته 139 |
Las sumas totales revisadas concedidas por serie, sobre la base de las recomendaciones contenidas en los anexos I, II, IV, V y VI del tercer informe especial, son las siguientes: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية المنقحة الموصى بدفعها بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات الأول والثاني والرابع والخامس والسادس من التقرير الخاص الثالث: |
tercer informe especial sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | التقرير الخاص الثالث عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Las cantidades totales corregidas por serie, sobre la base de las recomendaciones contenidas en el anexo VIII del tercer informe especial, son las siguientes: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوَّبة بحسب الدفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الثامن من التقرير الخاص الثالث: |
Cuadro 11 Distribución de indemnizaciones a reclamantes individuales mediante la aplicación a las indemnizaciones recomendadas en el tercer informe especial de las decisiones de los comités bilaterales tomadas de conformidad con el artículo 2 de las | UN | الجدول 11- توزيع المبالغ على أصحاب المطالبات الأفراد تطبيقاً لما حددته اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على المبالغ الموصى بدفعها في التقرير الخاص الثالث |
tercer informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (S/2004/650) | UN | التقرير الخاص الثالث للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2004/650) |
tercer informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (S/2004/650) | UN | التقرير الخاص الثالث للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2004/650) |
tercer informe especial y recomendaciones del Grupo de Comisionados E4 fusionado acerca de las reclamaciones superpuestas (S/AC.26/2004/13). | UN | 7 - التقرير الخاص الثالث لفريق المفوضين المدمج المعني بالمطالبات المتداخلة والتوصيات التي قدمها (S/AC.26/2004/13). |
2. Decide, de conformidad con la decisión 123 y con el artículo 40 de las Normas, aprobar el importe revisado de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el tercer informe especial. | UN | 2- يقرر، عملاً بالمقرر 123 والمادة 40 من القواعد، الموافقة على دفع مبالغ التعويضات المنقحة الموصى بها بشأن المطالبات التي يشملها التقرير الخاص الثالث. |
5. Decide además que los importes totales revisados y corregidos por series, sobre la base de las recomendaciones contenidas en los anexos I a VIII del tercer informe especial, son los siguientes: | UN | 5- يقرر كذلك أن تكون المبالغ الإجمالية المنقحة والمصوَّبة بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات من الأول إلى الثامن من التقرير الخاص الثالث كما يلي: |
17. Pide al Secretario Ejecutivo que proporcione un ejemplar del tercer informe especial al Secretario General, al Gobierno de la República del Iraq y a cada uno de los respectivos gobiernos y organizaciones internacionales. | UN | 17- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير الخاص الثالث إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى كل حكومة ومنظمة دولية معنية بالأمر. |
tercer informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (S/2004/650). | UN | التقرير الخاص الثالث للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2004/650) |
tercer informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (S/2004/650) | UN | التقرير الخاص الثالث للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2004/650) |
En una nota verbal de fecha 3 de noviembre de 1998, la Misión Permanente de Austria ante las Naciones Unidas, en nombre de la Unión Europea, transmitió al Presidente del Comité el tercer informe especial de la Misión de Observación de la Comunidad Europea, en el que figuraban sus observaciones pertinentes para el mandato del Comité. | UN | وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، أحالت البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، إلى رئيس اللجنة التقرير الخاص الثالث الوارد من بعثة المراقبة التابعة للجماعة اﻷوروبية متضمنا ملاحظات البعثة فيما يتصل بولاية اللجنة. |
11. Destaca la necesidad de que el Gobierno de unidad nacional y transición lleve a cabo el proceso previsto en el Acuerdo global e inclusivo y, en particular, ponga en práctica las recomendaciones formuladas en el párrafo 54 del tercer informe especial del Secretario General incluso preparando, con el apoyo de la MONUC, planes y cronogramas precisos en cada una de las materias indicadas; | UN | 11 - يشدد على ضرورة اضطلاع حكومة الوحدة الوطنية والانتقال بالعملية المنصوص عليها في الاتفاق الشامل والجامع، ولا سيما تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرة 54 من التقرير الخاص الثالث للأمين العام، بما في ذلك عن طريق وضع خطط وجداول زمنية دقيقة في كل مجال من المجالات المحددة، بدعم من البعثة؛ |
El 25 de agosto, durante la celebración de consultas oficiosas, el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presentó el tercer informe especial del Secretario General (S/2004/650) sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC). | UN | في 25 آب/أغسطس، وأثناء مشاورات غير رسمية، قام وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بتقديم التقرير الخاص الثالث للأمين العام (S/2004/650) عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
11. Destaca la necesidad de que el Gobierno de unidad nacional y transición lleve a cabo el proceso previsto en el Acuerdo global e inclusivo y, en particular, ponga en práctica las recomendaciones formuladas en el párrafo 54 del tercer informe especial del Secretario General incluso preparando, con el apoyo de la MONUC, planes y cronogramas precisos en cada una de las materias indicadas; | UN | 11 - يشدد على ضرورة اضطلاع حكومة الوحدة الوطنية والانتقال بالعملية المنصوص عليها في الاتفاق الشامل والجامع، ولا سيما تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرة 54 من التقرير الخاص الثالث للأمين العام، بما في ذلك عن طريق وضع خطط وجداول زمنية دقيقة في كل مجال من المجالات المحددة، بدعم من البعثة؛ |
Los marcos basados en los resultados reflejan una estructura revisada de los componentes que coincide con las recomendaciones que figuran en el tercer informe especial del Secretario General sobre la Misión (S/2004/650). | UN | وتبين الأطر المستندة إلى النتائج هيكل عناصر منقح مستند إلى التوصيات الواردة في التقرير الخاص الثالث للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2004/650). |