ويكيبيديا

    "التقرير الشفوي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe oral
        
    • informe verbal
        
    • del informe presentado oralmente por
        
    B. informe oral sobre la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas UN التقرير الشفوي عن مبادرات اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا
    informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Habiendo examinado el informe verbal de la Presidenta del Grupo de Trabajo a la Sexta Comisión, UN وقد نظرت في التقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل إلى اللجنة السادسة،
    informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    La Comisión escucha el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional. UN واستمعت اللجنة إلى التقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Habiendo examinado el informe oral del Relator Especial ante la Comisión en su trigésimo cuarto período de sesiones, UN وقد درست التقرير الشفوي الذي قدمه المقرر الخاص خلال الدورة الرابعة والثلاثين للجنة؛
    En el informe oral se ha indicado que las parejas en concubinato tienen los mismos derechos. UN واتضح من التقرير الشفوي أن اثنين يعاشران بعضهما البعض معاشرة اﻷزواج لهما نفس الحقوق.
    Por último, la oradora señaló que en el informe oral no se brindaba información suficiente como para que la Junta pudiese adoptar una decisión. UN واختتمت بقولها إن التقرير الشفوي لم يعط من المعلومات ما يكفي للسماح للمجلس بالتوصل الى قرار.
    Por último, la oradora señaló que en el informe oral no se brindaba información suficiente como para que la Junta pudiese adoptar una decisión. UN واختتمت بقولها إن التقرير الشفوي لم يعط من المعلومات ما يكفي للسماح للمجلس بالتوصل الى قرار.
    El informe oral dará cuenta de esas consultas. UN وسيتناول هذا التقرير الشفوي نتائج تلك المشاورات.
    G. informe oral sobre la aplicación de la política relativa a los comités nacionales UN التقرير الشفوي بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللجان الوطنية
    G. informe oral sobre la aplicación de la política UN التقرير الشفوي بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللجان الوطنية
    La Directora Ejecutiva señaló que en el informe oral que se presentaría en relación con el tema 3 del programa se ofrecerían más detalles sobre la situación de los ingresos del Fondo. UN وأشارت إلى أن تفاصيل إضافية عن حالة إيرادات الصندوق ستقدم في التقرير الشفوي في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    C. informe oral sobre las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN جيم - التقرير الشفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Directora Ejecutiva señaló que en el informe oral que se presentaría en relación con el tema 3 del programa se ofrecerían más detalles sobre la situación de los ingresos del Fondo. UN وأشارت إلى أن تفاصيل إضافية عن حالة إيرادات الصندوق ستقدم في التقرير الشفوي في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    Este informe oral forma parte de una serie de informes sobre los progresos realizados en lo que respecta a las prioridades del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF. UN التقرير الشفوي هذا واحد من سلسلة تقارير عن التقدم المحرز في إطار أولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف.
    informe verbal presentado en nombre del equipo de acción por: UN تقديم التقرير الشفوي بالنيابة عن فريق العمل
    Tomando nota asimismo del informe presentado oralmente por el Secretario General y de la opinión sobre la continuación de la vinculación institucional entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى التقرير الشفوي لﻷمين العام والرأي الاستشاري المتعلق بمواصلة ربط أمانة الاتفاقية مؤسسيا باﻷمم المتحدة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد