ويكيبيديا

    "التقرير العالمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Informe Mundial
        
    • el World
        
    • informe global
        
    • el Informe
        
    • el Global
        
    • global Report
        
    • World Report
        
    • Informe de
        
    • Informe general
        
    Su principal publicación, el Informe Mundial sobre las Drogas, recibió una amplia cobertura mediática. UN وحظي المنشور الرئيسي للمكتب، وهو التقرير العالمي عن المخدرات بتغطية إعلامية واسعة.
    Las comisiones regionales deberían coordinar la celebración de reuniones consultivas para preparar informes regionales como aportación al Informe Mundial. UN وينبغي أن تنسق اللجان الإقليمية اجتماعات تشاورية من أجل إعداد تقارير إقليمية كإسهامات في التقرير العالمي.
    Proyecto de segundo Informe Mundial sobre los asentamientos humanos: nota de la secretaría UN مشروع التقرير العالمي الثاني عن المستوطنات البشرية: مذكرة أعدتها اﻷمانة
    Un mundo en urbanización: Informe Mundial sobre los asentamientos humanos 1996 UN عالـم آخذ فـي التحضر: التقرير العالمي للمستوطنات البشرية ٦٩٩١
    Publicación fundida con el World Drug Report UN إدماج المنشور مع التقرير العالمي للمخدرات
    Informe Mundial de Human Rights Watch de 1999 UN التقرير العالمي لمنظمة رصد حقوق اﻹنسان لعام ١٩٩٩
    El orador manifestó que el ACNUR tenía la intención de que el próximo Informe Mundial se centrara menos en los hechos y más en las repercusiones. UN وأعرب عن عزم المفوضية على جعل التقرير العالمي القادم يركز بدرجة أقل على الوقائع وبدرجة أكبر على الأثر.
    El PNUD organizó la primera presentación regional del Informe Mundial sobre el desarrollo humano de 1998. UN ونظم البرنامج اﻹنمائي الاحتفال اﻹقليمي اﻷول ببدء إصدار التقرير العالمي تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٨.
    En el Informe Mundial de 1999 del ACNUR figura información detallada sobre el apoyo del sector privado. UN وترد معلومات تفصيلية عن الدعم المقدم من القطاع الخاص في التقرير العالمي للمفوضية عن عام 1999.
    Proyecto de Informe Mundial sobre los Asentamientos Humanos: nota de la secretaría UN مشروع التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية: مذكرة من الأمانة
    Felicitamos a la Organización Mundial de la Salud por haber preparado el Informe Mundial sobre la Violencia y la Salud. UN إننا نـثـنـي على منظمة الصحة العالمية لقيامها بوضع التقرير العالمي عن العنف والصحــة.
    Decisión relativa al Informe Mundial sobre la Violencia y la Salud UN مقرر بشأن التقرير العالمي حول العنف والصحة
    Publicación del Informe Mundial sobre las Drogas cada dos años UN ● نشر التقرير العالمي عن المخدرات كل سنتين
    Apoyamos firmemente la recomendación que figura en el Informe Mundial publicado la semana pasada por la Organización Mundial de la Salud y el Banco Mundial. UN إننا نؤيد بقوة التوصيات الواردة في التقرير العالمي الذي نشرته منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي الأسبوع الماضي.
    En la reunión de junio, el Comité también examinó el Informe Mundial sobre las actividades del ACNUR en 2003. UN وفي اجتماع حزيران/يونيه، نظرت اللجنة الدائمة أيضاً في التقرير العالمي المتعلق بأنشطة المفوضية في عام 2003.
    La labor culminará en el Informe Mundial sobre los Asentamientos Humanos de 2007. UN وسوف يصل هذا العمل إلى ذروته في التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية عام 2007.
    El trabajo de preparación para la edición del Informe Mundial sobre los Asentamientos Humanos correspondiente a 2005 se centra en la financiación de la vivienda y el desarrollo urbano. UN ويركز العمل في إعداد التقرير العالمي لعام 2005 المتعلق بالمستوطنات البشرية على تمويل المأوى والتنمية الحضرية.
    En 2005, el Informe Mundial sobre los asentamientos humanos tiene por tema principal la financiación de la vivienda urbana. UN وفي عام 2005 يتناول التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية موضوع تمويل المأوى في المناطق الحضرية.
    Se sugirió que en el World Drug Report se incluyera información sobre las mejores prácticas, así como información sobre países concretos. UN واقتُرح أن يتضمن التقرير العالمي للمخدرات معلومات عن أفضل الممارسات وكذلك معلومات بشأن بلدان محددة.
    informe global sobre asentamientos humanos e informes periódicos sobre cooperación y asistencia internacionales en materia de asentamientos humanos UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    A mediados de 2001 se ejecutaban programas de alimentos para llevar a casa en 16 países, según el Global School Feeding Report 2002. UN ويفيد التقرير العالمي عن التغذية المدرسية لعام 2002، بأنه كانت توجد في منتصف 2001 برامج حصص غذائية منزلية مبرمجة أو جارية في 16 بلداً.
    global Report on Human Settlements 2007 UN التقرير العالمي لعام 2007 عن المستوطنات البشرية
    La organización proporcionó información a la Organización Mundial de la Salud (OMS) para su World Report on Disability and Rehabilitation (Informe Mundial sobre discapacidad y rehabilitación). UN وقدمت الشبكة إلى منظمة الصحة العالمية معلومات من أجل التقرير العالمي المعني بالإعاقة وإعادة التأهيل الذي تصدره المنظمة.
    Véase el Informe de Seguimiento de la Educación para Todos en el Mundo 2009. UN راجع في ذلك: التقرير العالمي لرصد التعليم للجميع، 2009.
    Se puede obtener información más detallada sobre actividades regionales y por países en el Informe General 2002 del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وترد معلومات أكثر تفصيلاً بشأن الأنشطة الإقليمية والقطرية في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد