ويكيبيديا

    "التقرير المؤقت للفريق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el informe provisional del Grupo
        
    • informe provisional del Grupo de
        
    • del informe provisional del Grupo
        
    95. En su octava sesión, celebrada el 4 de febrero de 1994, el Presidente-Relator del Grupo Especial de Expertos sobre el Africa Meridional, Sr. Mijuin Leliel Balanda, presentó el informe provisional del Grupo Especial de Expertos. UN ٩٥- وفي الجلسة ٨ المعقودة في ٤ شباط/فبراير ٤٩٩١، قام الرئيس ـ المقرر لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي، السيد ميجوان ليلييل بالاندا، بعرض التقرير المؤقت للفريق العامل المخصص.
    20. Una delegación presentó el informe provisional del Grupo de Trabajo sobre la documentación (DP/1996/CRP.11). UN ٠٢- وعرض أحد الوفود التقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق (DP/1996/CRP.11).
    20. Una delegación presentó el informe provisional del Grupo de Trabajo sobre la documentación (DP/1996/CRP.11). UN ٠٢ - وعرض أحد الوفود التقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق (DP/1996/CRP.11).
    informe provisional del Grupo de Trabajo ad hoc encargado de examinar UN التقرير المؤقت للفريق العامل المخصص المعني بالاستعراض والتحليل المتعمق
    2/COP.4 informe provisional del Grupo de Trabajo ad hoc encargado de examinar UN 2/م أ-4 التقرير المؤقت للفريق العامل المخصص المعني بالاستعراض والتحليل المتعمق للتقارير
    Igualmente, tras la publicación del informe provisional del Grupo, se envió una carta de la Presidencia del Comité al Representante Permanente de la República Democrática del Congo y una nota verbal a todos los Estados Miembros. UN كما تمت إحالة رسالة من رئيس اللجنة موجهة إلى الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية، فضلا عن مذكرة شفوية موجهة إلى جميع الدول الأعضاء، وذلك إثر نشر التقرير المؤقت للفريق.
    Recordando también la decisión 2/COP.4 sobre el informe provisional del Grupo de Trabajo ad hoc encargado de examinar y analizar en profundidad los informes presentados a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 2/م أ-4 بشأن التقرير المؤقت للفريق العامل المخصص للاستعراض والتحليل المتعمقين للتقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف،
    Recordando también la decisión 2/COP.4 sobre el informe provisional del Grupo de Trabajo ad hoc encargado de examinar y analizar en profundidad los informes presentados a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 2/م أ-4 بشأن التقرير المؤقت للفريق العامل المخصص للاستعراض والتحليل المتعمقين للتقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف،
    el informe provisional del Grupo fue publicado el 18 de mayo (S/2009/253). UN وصدر التقرير المؤقت للفريق في 18 أيار/مايو (S/2009/253).
    El Presidente del Grupo de Trabajo presentó al Presidente el informe provisional del Grupo de Trabajo (S/2009/398) el 31 de julio. UN وقدم رئيس الفريق العامل التقرير المؤقت للفريق العامل (S/2009/398) إلى رئيس المجلس في 31 تموز/يوليه.
    Se han documentado algunas de estas represalias en el presente informe y en el informe provisional del Grupo (S/2009/253). UN وقد جرى توثيق بعض هذه الأعمال الانتقامية في هذا التقرير وفي التقرير المؤقت للفريق (S/2009/253).
    El Grupo calcula que la red del General Ntaganda recauda unos 250.000 dólares al mes con estos impuestos territoriales (véase también el informe provisional del Grupo en el documento S/2009/253). UN وقدر الفريق أن شبكة الجنرال نتاغاندا تجمع زهاء 000 250 دولار شهريا من هذه الضرائب المفروضة على المستوى المحلي (انظر أيضا التقرير المؤقت للفريق S/2009/253).
    En las páginas 145 a 179 del informe sobre la marcha de los trabajos del Grupo correspondiente a 200 figura el informe provisional del Grupo sobre las aplicaciones de cuarentena y previas al envío. UN 19 - يمكن الاطلاع في الصفحات 145-179 من التقرير المرحلي عن عام 2009 على التقرير المؤقت للفريق عن تطبيقات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن.
    El 17 de diciembre, la Presidencia del Grupo de Trabajo presentó el informe provisional del Grupo de Trabajo (S/2009/659) al Presidente del Consejo de Seguridad. UN وقدم رئيس الفريق العامل التقرير المؤقت للفريق (S/2009/659) إلى رئيس مجلس الأمن في 17 كانون الأول/ديسمبر.
    El 27 de julio la Presidencia del Grupo de Trabajo presentó al Presidente el informe provisional del Grupo de Trabajo (S/2010/424). UN وقدم رئيس الفريق العامل التقرير المؤقت للفريق (S/2010/424) إلى رئيس المجلس في 27 تموز/يوليه.
    El 17 de diciembre de 2010, la Presidencia del Grupo de Trabajo presentó al Presidente del Consejo de Seguridad el informe provisional del Grupo (S/2010/696). UN وقدم رئيس الفريق العامل التقرير المؤقت للفريق العامل (S/2010/696) إلى رئيس مجلس الأمن في 17 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    En las consultas oficiosas celebradas el 24 de agosto de 2012, el Comité escuchó la información presentada por dos miembros del Grupo de Expertos sobre el informe provisional del Grupo. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 24 آب/أغسطس 2012، تلقت اللجنة إحاطة قدمها عضوان من أعضاء فريق الخبراء بشأن التقرير المؤقت للفريق.
    2/COP.4 informe provisional del Grupo de Trabajo ad hoc encargado de examinar y analizar en profundidad los informes presentados a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones tercero y cuarto UN 2/م أ-4 التقرير المؤقت للفريق العامل المخصص المعني بالاستعراض والتحليل المتعمق للتقارير المقدمة إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف
    El 15 de diciembre de 2006, el Comité escuchó una exposición del Presidente del Grupo de Expertos e inició su examen del informe provisional del Grupo. UN 23 - وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، استمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها رئيس فريق الخبراء وبدأت النظر في التقرير المؤقت للفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد