iv I. INFORME FINANCIERO CORRESPONDIENTE AL BIENIO 1992-1993, TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1993 | UN | التقرير المالي عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ |
I. INFORME FINANCIERO CORRESPONDIENTE AL AÑO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1996 Introducción | UN | أولا - التقرير المالي عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ |
x I. INFORME FINANCIERO CORRESPONDIENTE AL BIENIO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1995 | UN | التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
En este documento figura el informe financiero sobre las cuentas del UNICEF para el año terminado el 31 de diciembre de 1998, primer año del bienio 1998–1999. | UN | تتضمن هذه الوثيقة التقرير المالي عن حسابات اليونيسيف للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وهي السنة اﻷولى من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
A. informe financiero sobre el Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y presupuesto | UN | ألف - التقرير المالي عن الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيته |
Posteriormente, el informe financiero de 2008 se someterá a la Reunión de 2009 de las Altas Partes Contratantes. | UN | وسيعرض التقرير المالي عن عام 2008 لاحقاً على اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية المزمع عقده في عام 2009. |
informe financiero para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 | UN | التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
vii I. INFORME FINANCIERO CORRESPONDIENTE AL BIENIO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1997 | UN | التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
INFORME FINANCIERO CORRESPONDIENTE AL BIENIO TERMINADO | UN | التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في |
I. INFORME FINANCIERO CORRESPONDIENTE al año terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | التقرير المالي عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
INFORME FINANCIERO CORRESPONDIENTE al año terminado el 31 de diciembre de 1997 Introducción | UN | التقرير المالي عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ |
vi I. INFORME FINANCIERO CORRESPONDIENTE AL BIENIO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1997 | UN | التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
vii I. INFORME FINANCIERO CORRESPONDIENTE al bienio finalizado al 31 de diciembre de 1997 | UN | التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
xi I. INFORME FINANCIERO CORRESPONDIENTE al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
INFORME FINANCIERO CORRESPONDIENTE AL AÑO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2001 | UN | التقرير المالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
informe financiero sobre los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y presupuesto del Protocolo de Montreal | UN | التقرير المالي عن الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال لحماية طبقة الأوزون وميزانية بروتوكول مونتريال |
informe financiero sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 | UN | xvii الأول - التقرير المالي عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
informe financiero sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el | UN | التقرير المالي عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
informe financiero sobre la administración del Programa de patrocinio | UN | التقرير المالي عن إدارة برنامج الرعاية |
informe financiero sobre la administración del Programa de patrocinio | UN | التقرير المالي عن إدارة برنامج الرعاية |
Posteriormente, el informe financiero de 2008 se someterá a la Reunión de 2009 de las Altas Partes Contratantes. | UN | وسيعرض التقرير المالي عن عام 2008 لاحقاً على اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية المزمع عقده في عام 2009. |
Vi informe financiero para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | الأول - التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
United Nations Habitat and Human Settlements Foundation: financial report for the biennium ended 31 December 2005 and report of the Board of Auditors: note by the secretariat (HSP/GC/21/INF/8) - para información | UN | مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات: مذكرة من الأمانة (HSP/GC/21/INF/8) - للعلم. |
En total, el informe financiero del ACNUR contabilizó 2.500 millones de dólares en gastos de los programas, 312 millones de dólares en gastos de apoyo a los programas y 123 millones de dólares en gastos de gestión y administración. | UN | وفي المجموع، أفصحت المفوضية في التقرير المالي عن تكاليف برنامجية بمبلغ 2.5 بليون دولار، وتكاليف للدعم البرنامجي بمبلغ 312 مليون دولار، وتكاليف للتنظيم والإدارة بمبلغ 123 مليون دولار. |
En los informes financieros correspondientes al ejercicio actual y al anterior no figura información de este tipo. | UN | ولم يتضمن التقرير المالي عن الفترتين الحالية والسابقة أي معلومات من هذا القبيل. |