ويكيبيديا

    "التقييم التابع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Evaluación de
        
    • de Evaluación del
        
    • dedicado a la evaluación
        
    • Evaluación del Programa
        
    La Sección de Evaluación de la OSSI debería: UN ينبغي لقسم التقييم التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن:
    Cuestionarios breves enviados a los coordinadores por el equipo de Evaluación de la Conferencia de las Partes UN الاستبيانات الموجزة المرسلة من فريق التقييم التابع لمؤتمر الأطراف إلى مراكز التنسيق
    La Fuerza ya está trabajando con un equipo de Evaluación de las Naciones Unidas en Haití con el cual seguirá manteniendo estrecha colaboración. UN وتتعاون القوة المتعددة الجنسيات بالفعل مع فريق التقييم التابع للأمم المتحدة في هايتي، وسيظل هذا التعاون الوثيق متواصلا.
    Diferencia entre las responsabilidades de la División de Inspección y Evaluación y el equipo de Evaluación del DOMP: UN الفرق من حيث المسؤوليات بين شعبة التفتيش والتقييم وفريق التقييم التابع لإدارة عمليات حفظ السلام:
    En vista del éxito de la fase III, el equipo de Evaluación del Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional recomendó al UNICEF que continuara el programa de 1994 a 1996. UN ونظرا للنجاح الذي حققته المرحلة الثالثة للبرنامج، أوصى فريق التقييم التابع للوكالة الكندية للتنمية الدولية اليونيسيف بمواصلة البرنامج اثناء الفترة من عام ٤٩٩١ إلى ٦٩٩١.
    Cuestionarios generales enviados por el equipo de Evaluación del Fondo de Donaciones para el Desarrollo del Banco Mundial UN استبيانات شاملة مرسلة من فريق التقييم التابع لمرفق الهبات الإنمائية للبنك الدولي
    Evaluaciones realizadas por la Oficina de Evaluación del PNUD y las dependencias de Evaluación de los fondos y programas asociados UN التقييم الاستراتيجي تقييمات أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج ووحداتُ التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة به
    Evaluaciones realizadas por la Oficina de Evaluación del PNUD y las dependencias de Evaluación de los fondos y programas asociados UN تقييمات أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج ووحداتُ التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة به صفر
    Las conclusiones y recomendaciones preliminares de ese comité coinciden en gran medida con las del equipo de Evaluación de las Naciones Unidas. UN وتتماشى التوصيات والنتائج الأولية لتلك اللجنة في معظم جوانبها مع تلك التي قدمها فريق التقييم التابع للأمم المتحدة.
    15. El SEEP representa al ACNUR en el Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas y otros grupos de evaluación. UN 15- وتقوم دائرة وضع السياسات والتقييم بتمثيل المفوضية في فريق التقييم التابع للأمم المتحدة وشبكات التقييم الأخرى.
    Cuando el Equipo de Evaluación de la Oficina de Asuntos Militares se haya creado, a finales de 2009, participará en las evaluaciones previas al despliegue, junto con el Centro de Situación y el Departamento de Seguridad. UN سيتولى فريق التقييم التابع لمكتب المستشار العسكري، الذي سيشكَّل في أواخر عام 2009، مهمة المساهمة في إعداد التقييمات قبل نشر القوات وذلك بالتعاون مع مركز العمليات وإدارة شؤون السلامة والأمن.
    La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD actúa como primera Presidenta elegida del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas. UN وكان رئيس مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي أول شخص ينتخب لرئاسة الفريق.
    Número y tipo de evaluaciones realizadas por el Grupo de Evaluación de la ONUDI entre 2002 y 2009 UN نظرة عامة على أعداد وأنواع التقييمات التي نفَّذها فريق التقييم التابع لليونيدو
    Fuente: Grupo de Evaluación de la Oficina del Director General UN المصدر: فريق التقييم التابع لمكتب المدير العام.
    El Banco de Portugal nombró a uno de los expertos financieros integrantes del equipo de Evaluación del Grupo de acción financiera sobre el blanqueo de capitales. UN وقد عين مصرف البرتغال خبيرا ماليا لإدماج فريق التقييم التابع لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Fondo Fiduciario de Noruega para la Oficina de Evaluación del PNUD UN النرويج: الصندوق الاستئماني لمكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Evaluaciones realizadas por la Oficina de Evaluación del PNUD UN التقييمات التي أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي
    Fondo Fiduciario de Noruega para la Oficina de Evaluación del PNUD UN الصندوق الاستئماني النرويجي لمكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Se refirió a las iniciativas adoptadas en el ámbito de la evaluación, incluidas las evaluaciones en curso y las futuras con los asociados y a la disponibilidad de las evaluaciones y las respuestas de la administración en el sitio web del PNUD dedicado a la evaluación. UN وتطرقت إلى المبادرات المتخذة في مجال التقييم، بما في ذلك عمليات التقييم الجارية والمقبلة مع الشركاء، وتوفر نتائج عمليات التقييم وردود الإدارة على موقع التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    21. El Director del Grupo de Evaluación participó en calidad de observador en el examen por homólogos de la Oficina de Evaluación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y como miembro del grupo de examen por homólogos de la Oficina de Evaluación del UNICEF. UN 21- وشارك مدير فريق التقييم التابع لليونيدو، بصفة مراقب، في استعراض النظراء الذي أجري لمكتب التقييم التابع لليونديب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد