En el anexo II se desglosan los gastos periódicos y no periódicos. | UN | ويرد توزيع التكاليف المتكررة وغير المتكررة في المرفق الثاني. |
En las columnas 3 y 4 figuran los gastos periódicos y no periódicos. | UN | ويبين العمودان ٣ و ٤ تقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة. |
En el cuadro 1 se resumen los gastos periódicos y no periódicos registrados en 1999, en comparación con las cantidades aprobadas. | UN | ويوجز الجدول 1 التكاليف المتكررة وغير المتكررة التي تكبدت في عام 1999 بالمقارنة بالمبالغ المقررة. |
En el anexo V figura un desglose detallado de las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos por partida del presupuesto. | UN | والمرفق الخامس يتضمن توزيعا مفصلا لتقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة حسب بنود أبواب الميزانية. |
En el anexo I.A figura un desglose detallado de las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos por partida presupuestaria. | UN | ويرد في المرفق اﻷول - ألف بيان تفصيلي بتوزيع تقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة حسب بند الميزانية. |
Las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos figuran en las columnas 3 y 4. | UN | وترد تقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة في العمودين رقم ٣ ورقم ٤. |
Dado que el proyecto de sistema de IG acaba de comenzar, aún no se dispone de información relativa a la cuantía de los gastos recurrentes y no recurrentes, y de los gastos indirectos. | UN | وبما أن مشروع نظام المعلومات الإدارية لم يبدأ بعد، فإن البيانات المتصلة بمستوى التكاليف المتكررة وغير المتكررة، والتكاليف غير المباشرة، ليست متاحة بعد. |
Desglose de los gastos periódicos y no periódicos por sección del presupuesto y objeto de gastos | UN | توزيع التكاليف المتكررة وغير المتكررة حسب أبواب الميزانية وأوجه الإنفاق |
Desglose de los gastos periódicos y no periódicos por sección del presupuesto y objeto de gastos | UN | توزيع التكاليف المتكررة وغير المتكررة حسب أبواب الميزانية وأوجه الإنفاق |
Resumen de los gastos periódicos y no periódicos y las economías resultantes del traslado de la parte occidental a la parte oriental de la República Democrática del Congo | UN | موجز التكاليف المتكررة وغير المتكررة والوفورات الناجمة عن الانتقال من غرب جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى شرقها |
La suma de los gastos periódicos y no periódicos en las actividades de gestión constituía el 12,8% del total de recursos utilizados. | UN | وشكّل مجموع التكاليف المتكررة وغير المتكررة في إطار الأنشطة الإدارية 12.8 في المائة من مجموع الموارد المستخدمة. |
En la columna 2 se indican las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999. En las columnas 3 y 4 figuran, respectivamente, las estimaciones de los gastos periódicos y no periódicos. | UN | وترد تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ في العمود رقم ٢ وترد تقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة في العمودين رقم ٣ ورقم ٤، على التوالي. |
A solicitud de la Comisión Consultiva, se le suministró un desglose de los gastos periódicos y no periódicos (véase el anexo I). | UN | وبناء على استفسار اللجنة الاستشارية عن هذه الاحتياجات، زودت بتوزيع التكاليف المتكررة وغير المتكررة (انظر المرفق الأول). |
A solicitud de la Comisión Consultiva, se le suministró un desglose de los gastos periódicos y no periódicos (véase el anexo I). | UN | وزودت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها عن هذه الاحتياجات، بتوزيع التكاليف المتكررة وغير المتكررة (انظر المرفق الأول). |
Los recursos asignados a este producto ascienden a 431,7 millones en concepto de gestión (incluidos los gastos periódicos y no periódicos). | UN | 72 - تبلغ الموارد المخصصة لهذا الناتج 431.7 مليون دولار في الإدارة (بما في ذلك التكاليف المتكررة وغير المتكررة). |
Las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos figuran en las columnas 3 y 4. | UN | ويبين العمودان ٣ و ٤ تقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة. |
En el anexo III se ofrece un desglose detallado de las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos por partida presupuestaria, en tanto que en el anexo IV figura información complementaria al respecto. | UN | ويرد في المرفق الثالث تحليل تفصيلي لتقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة حسب بند الميزانية، وترد معلومات تكميلية على ذلك في المرفق الرابع. |
En el anexo II figura un desglose detallado de las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos y también por partida del presupuesto. | UN | ٢٤ - ويرد في المرفق الثاني تفصيل شامل للتقديرات حسب التكاليف المتكررة وغير المتكررة وحسب البند الفرعـي من الميزانيـة. |
En el anexo V figura un desglose pormenorizado de las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos. | UN | ٦٣- ويرد فــــي المرفق الخامس تحليل مفصل لتقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة، حسب بند الاعتمادات. |
En el anexo VII figura un desglose pormenorizado de las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos por partida presupuestaria. | UN | ٦٥- ويرد في المرفق السابع تحليل مفصل لتقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة، حسب بند الاعتمادات. |
Al evaluar los beneficios de las IPSAS, la Junta también subraya la importancia de evaluar los gastos recurrentes y no recurrentes conexos y de lograr beneficios cuantitativos y cualitativos a fin de determinar mejor el rendimiento de la inversión realizada por los Estados Miembros. | UN | ويؤكد المجلس أيضا أهمية أن يجري عند تقييم فوائد هذه المعايير تقدير التكاليف المتكررة وغير المتكررة ذات الصلة وتسجيل الفوائد الكمية والنوعية لتحديد عائد استثمار الدول الأعضاء بشكل أفضل. |