ويكيبيديا

    "التمثيل التناسبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de representación proporcional
        
    • representación proporcional de
        
    • pone en efecto
        
    • por representación proporcional
        
    • de la representación proporcional
        
    Las elecciones para la Cámara de Diputados se celebran por votación secreta sobre la base del sufragio universal, igual y directo, y del principio de representación proporcional. UN وتجري الانتخابات لمجلس النواب بالاقتراع السري والعام المتكافئ والمباشر استناداً إلى مبدأ التمثيل التناسبي.
    :: Examen por un Comité Especial del sistema de representación proporcional mixta (MMP) UN :: اللجنة المختارة لاستعراض نظام التمثيل التناسبي المختلط
    Las investigaciones efectuadas indican que el sistema de representación proporcional de miembros masculinos y femeninos ha dado lugar a un número mayor y una mayor diversidad de mujeres elegidas para el Parlamento. UN تشير البحوث إلى أن نظام التمثيل التناسبي المختلط قد أدى إلى زيادة الأعداد وزيادة تنوع النساء المنتخبات للبرلمان.
    También se necesitaban medidas para garantizar una representación proporcional de los tuaregs en las fuerzas armadas y en la función pública. UN وثمة ضرورة لاتخاذ تدابير من أجل كفالة التمثيل التناسبي للطوارق في القوات المسلحة والخدمة المدنية.
    50. La Ley electoral de 1993 pone en efecto la representación proporcional mixta, en virtud de la cual los electores tienen un voto por partido y un voto en calidad de electores. UN 50 - وينظم القانون الانتخابي لعام 1993 الانتخابات، بما في ذلك تنفيذ نظام التمثيل التناسبي المختلط.
    Los candidatos independientes podrán presentarse a la elección por circunscripción pero no a la elección por representación proporcional. UN ويجوز للمرشحين المستقلين دخول سباق الدوائر الانتخابية وليس سباق التمثيل التناسبي.
    En cada uno de ellos el poder legislativo lo ejerce en general un parlamento unicameral elegido según el sistema de la representación proporcional. UN ويمارس عموما السلطة التشريعية في الكانتون برلمان متألف من مجلس واحد ينتخب وفقا لنظام التمثيل التناسبي.
    Según las investigaciones efectuadas, el sistema de representación proporcional Mixta (MMP) ha aumentado el número de mujeres elegidas para el Parlamento. UN وتشير البحوث إلى أن نظام التمثيل التناسبي المختلط قد أسفر عن زيادة عدد النساء المنتخبات للبرلمان.
    49. Un total de 335 de los 601 escaños de la Asamblea Constituyente se cubrirán mediante el sistema de representación proporcional. UN 49- وهناك ما مجموعه 335 مقعداً من أصل 601 من مقاعد الجمعية التأسيسية ستشغل باتباع نظام التمثيل التناسبي.
    De conformidad con el sistema de representación proporcional mixta, el Parlamento cuenta normalmente con 120 miembros (diputados). UN وفي إطار التمثيل التناسبي المختلط، يبلغ عدد الأعضاء في البرلمان عادة 120 عضواً.
    Además se llegó a un acuerdo sobre un nuevo sistema electoral del gobierno local, basado en un método híbrido de representación proporcional/circunscripciones electorales. UN واتُفق أيضاً على نظام جديد لانتخاب الحكومات المحلية يقوم على المزج بين التمثيل التناسبي والدوائر الانتخابية.
    La mayoría de los votantes indicó que prefería el sistema de representación proporcional mixta. UN واختارت غالبية المقترعين نظام التمثيل التناسبي المختلط.
    Con arreglo al sistema de representación proporcional mixta, los electores disponen de un voto por partido y de un voto por circunscripción electoral. UN وفي إطار نظام التمثيل التناسبي المختلط، يتوافر للمقترعين صوت حزبي وصوت انتخابي.
    Esta ley mantiene el escrutinio mayoritario en una vuelta e introduce el sistema de representación proporcional a nivel nacional. UN ويبقي هذا القانون على الاقتراع على أساس القائمة في جولة واحدة ويأخذ في نفس الوقت بنظام التمثيل التناسبي على المستوى الوطني.
    51. Según el sistema de representación proporcional mixta, el Parlamento tendrá normalmente 120 miembros. UN 51- وفي إطار نظام التمثيل التناسبي المختلط، سيكون هناك عادة 120 عضوا في البرلمان.
    Las elecciones generales a la Cámara de Representantes y la reelección de candidatos se basan en el principio de representación proporcional mediante el voto único transferible. UN وتستند الانتخابات العامة لمجلس النواب وإعادة انتخاب المرشحين إلى مبدأ التمثيل التناسبي عن طريق التصويت الواحد القابل للنقل.
    El sector también fomentará la representación proporcional de las mujeres en las instituciones relacionadas con las tierras en todos los niveles. UN وسيعمل القطاع أيضا على تأمين التمثيل التناسبي للمرأة في المؤسسات المعنية بالأرض على جميع المستويات.
    52. En sus dos aspectos más importantes desde el punto de vista constitucional la ley establece la representación proporcional de las minorías en los órganos del Gobierno central y el estatuto especial de los dos distritos con una mayoría de población serbia. UN ٢٥- وأهم جانبين من الوجهة الدستورية في القانون هما أنه ينص على التمثيل التناسبي لﻷقليات في أجهزة الحكومة المركزية؛ وعلى إعطاء مركز خاص للمنطقتين اللتين توجد بهما أغلبية صربية.
    1. Suprimir, en el párrafo del Protocolo sobre las funciones y facultades fundamentales de la Comisión de Reconciliación Nacional, de 23 de diciembre de 1996, relativo a la reforma del gobierno las palabras " una representación proporcional de las partes en la Comisión de Reconciliación Nacional " . UN ١ - تُحذف عبارة " التمثيل التناسبي للجانبين في لجنة المصالحة الوطنية " من الفقرة المتعلقة بإعادة تشكيل الحكومة من البروتوكول المتعلق بالمهام اﻷساسية والصلاحيات الخاصة بلجنة المصالحة الوطنية، المبرم في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ )الصفحة رقم ٢(.
    48. La Ley electoral de 1993 pone en efecto la representación proporcional mixta, en virtud de la cual los electores tienen un voto por partido y un voto en calidad de electores. UN 48- وينفذ القانون الانتخابي لعام 1993 نظام التمثيل التناسبي المختلط. وبموجب نظام التمثيل التناسبي المختلط، يجري تصويت حزبي وتصويت انتخابي.
    La mitad de los candidatos de cada partido en la elección por representación proporcional y al menos una tercera parte del total de candidatos designados por cada partido para ambas elecciones en conjunto deberán ser mujeres. UN ولا بد أن تشكل النساء نصف مرشحي كل حزب في سباق التمثيل التناسبي وما لا يقل عن ثلث جميع المرشحين الذين يقترحهم حزب من الأحزاب لكلا السباقين معا.
    68. La Ley electoral de 1993 regula las elecciones, incluida la aplicación de la representación proporcional mixta. UN 68- وينظّم القانون الانتخابي لعام 1993 الانتخابات، بما في ذلك نظام التمثيل التناسبي المختلط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد