Las elecciones para la Cámara de Diputados se celebran por votación secreta sobre la base del sufragio universal, igual y directo, y del principio de representación proporcional. | UN | وتجري الانتخابات لمجلس النواب بالاقتراع السري والعام المتكافئ والمباشر استناداً إلى مبدأ التمثيل التناسبي. |
:: Examen por un Comité Especial del sistema de representación proporcional mixta (MMP) | UN | :: اللجنة المختارة لاستعراض نظام التمثيل التناسبي المختلط |
Las investigaciones efectuadas indican que el sistema de representación proporcional de miembros masculinos y femeninos ha dado lugar a un número mayor y una mayor diversidad de mujeres elegidas para el Parlamento. | UN | تشير البحوث إلى أن نظام التمثيل التناسبي المختلط قد أدى إلى زيادة الأعداد وزيادة تنوع النساء المنتخبات للبرلمان. |
También se necesitaban medidas para garantizar una representación proporcional de los tuaregs en las fuerzas armadas y en la función pública. | UN | وثمة ضرورة لاتخاذ تدابير من أجل كفالة التمثيل التناسبي للطوارق في القوات المسلحة والخدمة المدنية. |
50. La Ley electoral de 1993 pone en efecto la representación proporcional mixta, en virtud de la cual los electores tienen un voto por partido y un voto en calidad de electores. | UN | 50 - وينظم القانون الانتخابي لعام 1993 الانتخابات، بما في ذلك تنفيذ نظام التمثيل التناسبي المختلط. |
Los candidatos independientes podrán presentarse a la elección por circunscripción pero no a la elección por representación proporcional. | UN | ويجوز للمرشحين المستقلين دخول سباق الدوائر الانتخابية وليس سباق التمثيل التناسبي. |
En cada uno de ellos el poder legislativo lo ejerce en general un parlamento unicameral elegido según el sistema de la representación proporcional. | UN | ويمارس عموما السلطة التشريعية في الكانتون برلمان متألف من مجلس واحد ينتخب وفقا لنظام التمثيل التناسبي. |
Según las investigaciones efectuadas, el sistema de representación proporcional Mixta (MMP) ha aumentado el número de mujeres elegidas para el Parlamento. | UN | وتشير البحوث إلى أن نظام التمثيل التناسبي المختلط قد أسفر عن زيادة عدد النساء المنتخبات للبرلمان. |
49. Un total de 335 de los 601 escaños de la Asamblea Constituyente se cubrirán mediante el sistema de representación proporcional. | UN | 49- وهناك ما مجموعه 335 مقعداً من أصل 601 من مقاعد الجمعية التأسيسية ستشغل باتباع نظام التمثيل التناسبي. |
De conformidad con el sistema de representación proporcional mixta, el Parlamento cuenta normalmente con 120 miembros (diputados). | UN | وفي إطار التمثيل التناسبي المختلط، يبلغ عدد الأعضاء في البرلمان عادة 120 عضواً. |
Además se llegó a un acuerdo sobre un nuevo sistema electoral del gobierno local, basado en un método híbrido de representación proporcional/circunscripciones electorales. | UN | واتُفق أيضاً على نظام جديد لانتخاب الحكومات المحلية يقوم على المزج بين التمثيل التناسبي والدوائر الانتخابية. |
La mayoría de los votantes indicó que prefería el sistema de representación proporcional mixta. | UN | واختارت غالبية المقترعين نظام التمثيل التناسبي المختلط. |
Con arreglo al sistema de representación proporcional mixta, los electores disponen de un voto por partido y de un voto por circunscripción electoral. | UN | وفي إطار نظام التمثيل التناسبي المختلط، يتوافر للمقترعين صوت حزبي وصوت انتخابي. |
Esta ley mantiene el escrutinio mayoritario en una vuelta e introduce el sistema de representación proporcional a nivel nacional. | UN | ويبقي هذا القانون على الاقتراع على أساس القائمة في جولة واحدة ويأخذ في نفس الوقت بنظام التمثيل التناسبي على المستوى الوطني. |
51. Según el sistema de representación proporcional mixta, el Parlamento tendrá normalmente 120 miembros. | UN | 51- وفي إطار نظام التمثيل التناسبي المختلط، سيكون هناك عادة 120 عضوا في البرلمان. |
Las elecciones generales a la Cámara de Representantes y la reelección de candidatos se basan en el principio de representación proporcional mediante el voto único transferible. | UN | وتستند الانتخابات العامة لمجلس النواب وإعادة انتخاب المرشحين إلى مبدأ التمثيل التناسبي عن طريق التصويت الواحد القابل للنقل. |
El sector también fomentará la representación proporcional de las mujeres en las instituciones relacionadas con las tierras en todos los niveles. | UN | وسيعمل القطاع أيضا على تأمين التمثيل التناسبي للمرأة في المؤسسات المعنية بالأرض على جميع المستويات. |
52. En sus dos aspectos más importantes desde el punto de vista constitucional la ley establece la representación proporcional de las minorías en los órganos del Gobierno central y el estatuto especial de los dos distritos con una mayoría de población serbia. | UN | ٢٥- وأهم جانبين من الوجهة الدستورية في القانون هما أنه ينص على التمثيل التناسبي لﻷقليات في أجهزة الحكومة المركزية؛ وعلى إعطاء مركز خاص للمنطقتين اللتين توجد بهما أغلبية صربية. |
1. Suprimir, en el párrafo del Protocolo sobre las funciones y facultades fundamentales de la Comisión de Reconciliación Nacional, de 23 de diciembre de 1996, relativo a la reforma del gobierno las palabras " una representación proporcional de las partes en la Comisión de Reconciliación Nacional " . | UN | ١ - تُحذف عبارة " التمثيل التناسبي للجانبين في لجنة المصالحة الوطنية " من الفقرة المتعلقة بإعادة تشكيل الحكومة من البروتوكول المتعلق بالمهام اﻷساسية والصلاحيات الخاصة بلجنة المصالحة الوطنية، المبرم في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ )الصفحة رقم ٢(. |
48. La Ley electoral de 1993 pone en efecto la representación proporcional mixta, en virtud de la cual los electores tienen un voto por partido y un voto en calidad de electores. | UN | 48- وينفذ القانون الانتخابي لعام 1993 نظام التمثيل التناسبي المختلط. وبموجب نظام التمثيل التناسبي المختلط، يجري تصويت حزبي وتصويت انتخابي. |
La mitad de los candidatos de cada partido en la elección por representación proporcional y al menos una tercera parte del total de candidatos designados por cada partido para ambas elecciones en conjunto deberán ser mujeres. | UN | ولا بد أن تشكل النساء نصف مرشحي كل حزب في سباق التمثيل التناسبي وما لا يقل عن ثلث جميع المرشحين الذين يقترحهم حزب من الأحزاب لكلا السباقين معا. |
68. La Ley electoral de 1993 regula las elecciones, incluida la aplicación de la representación proporcional mixta. | UN | 68- وينظّم القانون الانتخابي لعام 1993 الانتخابات، بما في ذلك نظام التمثيل التناسبي المختلط. |