ويكيبيديا

    "التنفيذي عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ejecutivo sobre
        
    • Ejecutiva sobre
        
    • Ejecutiva de
        
    • Ejecutiva por
        
    • Ejecutivo por
        
    • Ejecutiva del
        
    • Ejecutiva acerca de
        
    • Ejecutivo acerca de
        
    • Ejecutivo del
        
    • Ejecutivo de
        
    • Ejecutiva anunció
        
    • EJECUTIVA CORRESPONDIENTE A
        
    • Ejecutivo a
        
    Informe del Director Ejecutivo sobre la asistencia internacional a los Estados más afectados por el tránsito de drogas UN تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    Informe del Director Ejecutivo sobre las actividades del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas. UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Informe del Director Ejecutivo sobre las actividades del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    El Administrador presentará un informe anual a la Junta Ejecutiva sobre las contribuciones recibidas de fuentes no gubernamentales. UN يقدم مدير البرنامج تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن المساهمات المتلقاة من مصادر غير حكومية.
    Informe anual del Director Ejecutivo sobre las actividades de UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة مكتب
    Informe anual del Director Ejecutivo sobre las actividades de UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة مكتب
    Informe anual del Director Ejecutivo sobre las actividades de la UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة مكتب
    Informe anual del Director Ejecutivo sobre las actividades de UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة مكتب
    Informe anual del Director Ejecutivo sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة
    Informe del Director Ejecutivo sobre las actividades del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات
    Nota del Director Ejecutivo sobre el proyecto revisado de reglamentación financiera detallada del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas UN مذكرة من المدير التنفيذي عن مشروع القواعد المالية المنقح لصندوق اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات
    Informe del Director Ejecutivo sobre las actividades del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Informe del Director Ejecutivo sobre las actividades del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات
    Informe del Presidente Ejecutivo sobre las actividades de la Comisión Especial establecida por el Secretario General de UN تقرير الرئيس التنفيذي عن أنشطة اللجنة الخاصة التي أنشأها
    Informe del Presidente Ejecutivo sobre las actividades de la Comisión Especial establecida por el Secretario General de UN تقرير الرئيس التنفيذي عن أنشطة اللجنة الخاصة التي أنشأها
    INFORME ANUAL DEL DIRECTOR Ejecutivo sobre LAS ACTIVIDADES DE UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة مكتب
    El Director Regional informaría a la Junta Ejecutiva sobre la cuestión en el año 2003. UN وقال إنه سيقدم تقريراً إلى المجلس التنفيذي عن هذا الموضوع في عام 2003.
    INFORME DE LA JUNTA Ejecutiva sobre SU PERIODO DE SESIONES UN تقرير المجلس التنفيذي عن دورته التنظيمية الشتوية المعقودة
    El Coordinador Ejecutivo informará a la Junta Ejecutiva de las utilizaciones de fondos de la reserva y del nivel de los recursos correspondientes. UN وسوف يقدم المنسق التنفيذي تقارير إلى المجلس التنفيذي عن المبالغ المسحوبة من الاحتياطي ومقدار موارده.
    El Administrador informará sobre estos fondos fiduciarios a la Junta Ejecutiva por conducto de la Comisión Consultiva. UN ويقدم مدير البرنامج تقريرا عن هذه الصناديق الاستئمانية الى المجلس التنفيذي عن طريق اللجنة الاستشارية.
    El CPO es responsable ante el Director Ejecutivo por la gestión de los bienes y las existencias del UNFPA. UN كبير موظفي الشراء مسؤول أمام المدير التنفيذي عن إدارة ممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان وحيازة مخزوناته.
    El Administrador informará anualmente a la Junta Ejecutiva del estado de esos préstamos; UN ويقدم المدير تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن حالة هذه القروض؛
    La Junta recomienda que la OSPNU informe a la Junta Ejecutiva acerca de sus progresos al respecto e indique un calendario para la presentación de la Reglamentación a la Junta Ejecutiva para su aprobación. UN ويوصي المجلس بأن يقدم المكتب تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن التقدم الذي أحرزه وأن يحدد جدولا زمنيا لعرض القواعد على المجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    7/13 (1979) Decisiones del Consejo de Administración sobre el informe del Director Ejecutivo acerca de la ejecución del Plan de Acción UN ٧/٣١ )٩٧٩١( مقررات مجلس الادارة بشأن تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر
    3. El Director General será responsable ante la Conferencia y el Consejo Ejecutivo del nombramiento del personal y de la organización y funcionamiento de la Secretaría. UN " ٣ - يكون ]المدير العام[ مسؤولا أمام المؤتمر والمجلس التنفيذي عن تعيين الموظفين وتنظيم اﻷمانة وسير العمل فيها.
    En una escala menor, incluso los procedimientos y las prácticas de este órgano no incluyen disposiciones para distinguir entre el principal funcionario Ejecutivo de una organización internacional y cualquier otro representante cuando se los invita a hablar ante las Comisiones. UN وبنغمة أخف، حتى إجراءات هذه الهيئة وممارساتها لا تتضمن أية أحكام تُميز بين المسؤول التنفيذي عن أية منظمة دولية وأي ممثل آخر عند دعوتهم إلى مخاطبة اللجان.
    En cumplimiento del artículo 50.2 del reglamento, el Secretario de la Junta Ejecutiva anunció que 38 delegaciones de observadores habían presentado sus credenciales. UN 6 - ووفقا للمادة 50-2 من النظام الداخلي، أعلن أمين المجلس التنفيذي عن تقديم 38 وفدا مراقبا أوراق اعتمادها.
    TEMA 2. FNUAP: INFORME DE LA DIRECTORA EJECUTIVA CORRESPONDIENTE A 1996: PRIORIDADES DE PROGRAMAS Y SINOPSIS REGIONAL UN البند ٢ - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المدير التنفيذي عن عام ٦٩٩١: اﻷولويات البرنامجية والاستعراض اﻹقليمي
    El informe de la visita del Presidente Ejecutivo a Bagdad (S/1998/529, anexo) se presentó al Consejo el 16 de junio. UN وفي ١٦ حزيران/يونيه، قُدم إلى المجلس تقرير الرئيس التنفيذي عن زيارته إلى بغداد S/1998/529)، المرفق(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد